βραγχός: Difference between revisions

From LSJ

ἔχεις δὲ τῶν κάτωθεν ἐνθάδ᾽ αὖ θεῶν ἄμοιρον, ἀκτέριστον, ἀνόσιον νέκυν → and you have kept here something belonging to the gods below, a corpse deprived, unburied, unholy | but keepest in this world one who belongs to the gods infernal, a corpse unburied, unhonoured, all unhallowed

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2, $3 $4")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=vragchos
|Transliteration C=vragchos
|Beta Code=bragxo/s
|Beta Code=bragxo/s
|Definition=ή, όν, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[hoarse]], βραγχὰ λαρυγγιόων <span class="title">AP</span>11.382.2 (Agath.).</span>
|Definition=ή, όν, [[hoarse]], βραγχὰ λαρυγγιόων <span class="title">AP</span>11.382.2 (Agath.).
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 21:10, 23 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βραγχός Medium diacritics: βραγχός Low diacritics: βραγχός Capitals: ΒΡΑΓΧΟΣ
Transliteration A: branchós Transliteration B: branchos Transliteration C: vragchos Beta Code: bragxo/s

English (LSJ)

ή, όν, hoarse, βραγχὰ λαρυγγιόων AP11.382.2 (Agath.).

German (Pape)

[Seite 460] heiser, Paul. Sil. 48 (XI, 54); Agath. 69 (XI, 382).

Greek (Liddell-Scott)

βραγχός: -ή, -όν, βραγχνός, Ἀνθ. ΙΙ.11. 382.

French (Bailly abrégé)

ή, όν :
rauque, enroué.
Étymologie: cf. βράγχος.

Spanish (DGE)

-ή, -όν
ronco neutr. como adv. βραγχὸν τετριγυῖα AP 6.54 (Paul.Sil.), βραγχὰ λαρυγγιόων AP 11.382.2 (Agath.).

Greek Monolingual

βραγχός, -ή, -όν (Α) βράγχος
βραχνός, βραχνιασμένος.

Greek Monotonic

βραγχός: -ή, -όν (βλ. το προηγ. βράγχος), βραχνός, βραχνιασμένος, σε Ανθ. (πιθ. ηχομιμ. λέξη).

Russian (Dvoretsky)

βραγχός: охрипший, хриплый Anth.

Middle Liddell

[Prob. formed from the sound.]
hoarse, Anth.