βυθισμός: Difference between revisions

From LSJ

Εὐδαίμονες οἷσι κακῶν ἄγευστος αἰών → Blessed are those whose lives have no taste of suffering

Sophocles, Antigone, 583
m (Text replacement - "   " to "")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=vythismos
|Transliteration C=vythismos
|Beta Code=buqismo/s
|Beta Code=buqismo/s
|Definition=ὁ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[sinking]], [[submersion]], <span class="bibl">Hld.9.8</span>.</span>
|Definition=ὁ, [[sinking]], [[submersion]], <span class="bibl">Hld.9.8</span>.
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 21:15, 23 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βῠθισμός Medium diacritics: βυθισμός Low diacritics: βυθισμός Capitals: ΒΥΘΙΣΜΟΣ
Transliteration A: bythismós Transliteration B: bythismos Transliteration C: vythismos Beta Code: buqismo/s

English (LSJ)

ὁ, sinking, submersion, Hld.9.8.

German (Pape)

[Seite 467] ὁ, das Versenken, Heliod. 9. 9.

Greek (Liddell-Scott)

βῠθισμός: -οῦ, ο, καταβύθισις, τὸ καταβυθίζειν ἢ και αβυθίζεσθαι, Ἡλιόδ. 9. 8.

Spanish (DGE)

-οῦ, ὁ
terreno hueco, tierra movediza ἵππου τε ὁμοίως καὶ ἀνδρὸς βάσιν εἰς βυθισμὸν ἐνεδρεῦον hundían el pie igual de hombres que de caballos en terreno movedizo Hld.9.8.6.

Greek Monolingual

ο (AM βυθισμός) βυθίζω
η καταβύθιση
νεοελλ.
φρ. «ο βυθισμός του λόγου» — η βαθιά σκέψη.