γειτονιάω: Difference between revisions
From LSJ
Οὕτως γὰρ ἠγάπησεν ὁ Θεὸς τὸν κόσμον, ὥστε τὸν Υἱὸν τὸν μονογενῆ ἔδωκεν, ἵνα πᾶς ὁ πιστεύων εἰς Αὐτὸν μὴ ἀπόληται ἀλλ᾽ ἔχῃ ζωὴν αἰώνιον → For God so loved the world that he gave his only begotten Son that whosoever believeth in him should not perish but have everlasting life (John 3:16)
m (Text replacement - " " to "") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=geitoniao | |Transliteration C=geitoniao | ||
|Beta Code=geitonia/w | |Beta Code=geitonia/w | ||
|Definition= | |Definition== [[γειτνιάω]], <span class="bibl">Theopomp.Hist.253</span>. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 21:20, 23 August 2022
English (LSJ)
= γειτνιάω, Theopomp.Hist.253.
German (Pape)
[Seite 478] = γειτνιάω, Theopomp. in B. A. 86.
Greek (Liddell-Scott)
γειτονιάω: γειτνιάω, Θεόπομπ. Ἱστ. 326.
Spanish (DGE)
ser vecino Theopomp.Hist.264.