ἐθέλεχθρος: Difference between revisions
σφάγιον ἐπ' ὀλέθρῳ, γυναικεῖον ἀμφικεῖσθαι μόρον → my wife's death, lies upon me, bringing destruction after death | Is it that now there waits in store for me, my own wife's death to crown my misery
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ethelechthros | |Transliteration C=ethelechthros | ||
|Beta Code=e)qe/lexqros | |Beta Code=e)qe/lexqros | ||
|Definition=ον, | |Definition=ον, [[bearing one a grudge]], <span class="bibl">Cratin.407</span>, <span class="bibl">Ph.2.269</span>. Adv. -ρως, ἔχειν πρός τινα <span class="bibl">D.39.36</span>, cf.<span class="bibl">Ph.2.120</span>, <span class="bibl">Paus.4.4.4</span>. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 05:45, 24 August 2022
English (LSJ)
ον, bearing one a grudge, Cratin.407, Ph.2.269. Adv. -ρως, ἔχειν πρός τινα D.39.36, cf.Ph.2.120, Paus.4.4.4.
German (Pape)
[Seite 718] Groll hegend, feindlich gesinnt; Cratin. bei Poll. 3, 64; ἐθελέχθρως ἔχειν πρός τινα Dem. 39, 36, u. Sp.
Greek (Liddell-Scott)
ἐθέλεχθρος: -ον, ἔχων ἔχθραν ἐναντίον τινός, Κρατῖν. ἐν Ἀδήλ. 103, Φίλων 2. 269: - Ἐπίρρ., ἐθελέχθρως ἔχειν πρός τινα, φιλαπεχθημόνως..., Δημ. 1005. 15· τινὶ Παυσ. 4. 4, 4.
Spanish (DGE)
-ον
1 hostil por mala voluntad Cratin.445, ἐθελόδουλος, ἐ. Ph.2.269.
2 adv. -ως con actitud hostil μὴ ἔχ' οὕτω πρὸς ἡμᾶς ἐ. D.39.36, cf. Ph.2.120, Paus.4.4.4, Aristid.Or.23.41.
Greek Monolingual
ἐθέλεχθρος, -ον (Α)
αυτός που εχθρεύεται κάποιον και θέλει να διατηρήσει την έχθρα του.