ἐννέμω: Difference between revisions
Sunt verba voces quibus hunc lenire dolorem possis, magnam morbi deponere partem → Words will avail the wretched mind to ease and much abate the dismal black disease.
m (Text replacement - " LXX " to " LXX ") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ennemo | |Transliteration C=ennemo | ||
|Beta Code=e)nne/mw | |Beta Code=e)nne/mw | ||
|Definition= | |Definition=[[feed]] cattle [[in]] a place, <span class="title">SIG</span>685.82 (Itanos), <span class="bibl">D.C.72.3</span>:—Med., of the cattle, <span class="bibl">Ph.2.118</span> (prob.); of fish, <span class="bibl">Opp.<span class="title">H.</span>1.5</span>; also, [[live amongst]], <span class="bibl">LXX <span class="title">3 Ma.</span>3.25</span>. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 07:00, 24 August 2022
English (LSJ)
feed cattle in a place, SIG685.82 (Itanos), D.C.72.3:—Med., of the cattle, Ph.2.118 (prob.); of fish, Opp.H.1.5; also, live amongst, LXX 3 Ma.3.25.
German (Pape)
[Seite 847] (s. νέμω), darin weiden, leben, D. Cass. 72, 3.
Greek (Liddell-Scott)
ἐννέμω: βόσκω ἀγέλην ἔν τινι τόπῳ, Δίων Κ. 72. 3, ἐπιγραφ. Κρητ. ἐν τῇ Συλλ. Ἐπιγρ. (Προσθῆκαι) 2561b. 81. ― Μέσ., ἐπὶ κτηνῶν, βόσκομαι, Ὀππ. Ἁλ. 1. 5.
Spanish (DGE)
I intr.
1 pastorear ἵνα μηθεὶς ἐν τῷ ἱερῷ τοῦ Διὸς ... μήτε ἐννέμῃ ... μήτε σπείρῃ ICr.3.4.9.82 (Itanos II a.C.), ὥστε μήτ' ἐνοικήσειν ποτὲ μητ' ἐννεμεῖν τεσσαράκοντα στάδια τῆς χώρας σφῶν D.C.72.3.2
•en v. med. mismo sent. ἐπιτηδειότατος ... τόπος ἐννέμεσθαί τε καὶ ἐμβόσκεσθαι Ph.2.131.
2 en v. med. vivir, habitar τοὺς ἐννεμομένους σὺν γυναιξὶ καὶ τέκνοις ... ἀποστεῖλαι πρὸς ἡμᾶς LXX 3Ma.3.25
•de anim. criarse, e.e., tener su morada ἧχί θ' ἕκαστα ἑννέμεται Opp.H.1.5.
II tr., en v. med. habitar en, ocupar τὰς ἐν Συρίᾳ πόλεις καὶ τὰς κληρουχίας ἐννέμεσθαι Ph.2.118.
Greek Monolingual
ἐννέμω (Α) νέμω
1. βόσκω αγέλη σ' έναν τόπο
2. (για ζώα) βόσκω
3. μέσ. ζω ανάμεσα σε άλλους («αὐθωρὶ τοὺς ἐννεμομένους σὺν γυναιξὶ καὶ τέκνοις», ΠΔ).