ἀφάρκη: Difference between revisions

From LSJ

Ὁ δὲ μὴ δυνάμενος κοινωνεῖν ἢ μηδὲν δεόμενος δι' αὐτάρκειαν οὐθὲν μέρος πόλεως, ὥστε θηρίον θεός → Whoever is incapable of associating, or has no need to because of self-sufficiency, is no part of a state; so he is either a beast or a god

Aristotle, Politics, 1253a25
m (Text replacement - "‘([\w\s]+)’" to "‘$1’")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=afarki
|Transliteration C=afarki
|Beta Code=a)fa/rkh
|Beta Code=a)fa/rkh
|Definition=ἡ, an evergreen tree, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[hybrid arbutus]], [[Arbutus hybrida]], <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>1.9.3</span>, <span class="bibl">3.3.1</span>.</span>
|Definition=ἡ, an evergreen tree, [[hybrid arbutus]], [[Arbutus hybrida]], <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>1.9.3</span>, <span class="bibl">3.3.1</span>.
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 10:51, 24 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀφάρκη Medium diacritics: ἀφάρκη Low diacritics: αφάρκη Capitals: ΑΦΑΡΚΗ
Transliteration A: aphárkē Transliteration B: apharkē Transliteration C: afarki Beta Code: a)fa/rkh

English (LSJ)

ἡ, an evergreen tree, hybrid arbutus, Arbutus hybrida, Thphr.HP1.9.3, 3.3.1.

German (Pape)

[Seite 407] ἡ, ein immergrüner Baum. Theophr., philyrea angustifolia, Linn.

Greek (Liddell-Scott)

ἀφάρκη: ἡ, δένδρον τι ἀειθαλές, ἴσως τὸ κοινῶς λεγόμενον «λυγιστικόν», Θεοφρ. Ἱστ. Φυτ. 1. 9, 3.

Spanish (DGE)

-ης, ἡ
• Alolema(s): lat. apharce Plin.HN 13.121
bot. madroño híbrido, Arbutus andrachnoides Link, Thphr.HP 1.9.3, 3.3.1, 4.2, 4, Plin.l.c.
• Etimología: Etim. dud. Se ha supuesto un comp. de ἀπό y ἄρκυς ‘red’ c. el significado de ‘planta que atrapa como una red’.

Frisk Etymological English

Grammatical information: f.
Meaning: name of an evergreen tree, Arbutus hybrida (Thphr.).
Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]
Etymology: Improbable theory by Strömberg Wortstudien 27ff. (to ἄρκυς with ἀπο-), s. Frisk. Unclear ἀφαρκίδευτον ἀγρευτόν, ἀθυσίαστον H. s. Chantr. Fur. 175 refers to Schwyzer 530, who compares Thess. Φαρκαδών, which would give a prothetic vowel; a substr. word is anyhow probable.

Frisk Etymology German

ἀφάρκη: {aphárkē}
Grammar: f.
Meaning: N. eines immergrünen Baumes, Arbutus hybrida (Thphr.).
Etymology: Nicht sicher erklärt. Nach Strömberg Wortstudien 27ff. als "Netzpflanze" zu ἄρκυς, ἀρκάνη, wobei ἀπο- eine Relation ausdrücken soll; vgl. die ähnlichen Bildungen ἀπόλινον, ἀπόμελι, in denen indessen ἀπο- ehestens privativ-pejorativ ist (dagegen in ἀπόσπληνος Rosmarin privativ-aufhebend: ‘gegen Milz(leiden) schützend’, vgl. ἀπόκυνον). Die Aspirierung ἀφ- erklärt sich nach S. durch die aspirierte Form ἅρκυς (Et. Gen., Paus. Gr.). — Alles sehr unsicher. — Über das mit ἀφάρκη irgendwie (über *ἀφαρκίς, *ἀφαρκιδεύω?) in Verbindung stehende ἀφαρκίδευτον· ἀγρευτόν, ἀθυσίαστον H. s. Strömberg a. a. O.
Page 1,194