ὑδατοθρέμμων: Difference between revisions

From LSJ

οὐ γὰρ πράξιν ἀγαθὴν, ἀλλὰ καὶ εὖ ποεῖν αὐτὴν → it does not suffice to do good–one must do it well

Source
m (Text replacement - "μετὰ" to "μετὰ")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ydatothremmon
|Transliteration C=ydatothremmon
|Beta Code=u(datoqre/mmwn
|Beta Code=u(datoqre/mmwn
|Definition=ον, gen. ονος, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[nurtured and living in water]], ἰχθῦς <span class="bibl">Emp.21.11</span>, <span class="bibl">23.7</span> [with ῡ, in dact. verse].</span>
|Definition=ον, gen. ονος, [[nurtured and living in water]], ἰχθῦς <span class="bibl">Emp.21.11</span>, <span class="bibl">23.7</span> [with ῡ, in dact. verse].
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 11:05, 24 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑδᾰτοθρέμμων Medium diacritics: ὑδατοθρέμμων Low diacritics: υδατοθρέμμων Capitals: ΥΔΑΤΟΘΡΕΜΜΩΝ
Transliteration A: hydatothrémmōn Transliteration B: hydatothremmōn Transliteration C: ydatothremmon Beta Code: u(datoqre/mmwn

English (LSJ)

ον, gen. ονος, nurtured and living in water, ἰχθῦς Emp.21.11, 23.7 [with ῡ, in dact. verse].

German (Pape)

[Seite 1172] ονος, vom Wasser, im Wasser genährt, wachsend, lebend, ἰχθύς, Empedocl. 78. 88, wo in der Vershebung υ lang gebraucht ist.

Greek (Liddell-Scott)

ὑδᾰτοθρέμμων: -ον, ὁ τρεφόμενος καὶ ζῶν ἐν τῷ ὕδατι, ἰχθὺς Ἐμπεδ. 130 [μετὰ ῡ, ἐν δακτυλικῷ στίχῳ].

Greek Monolingual

-ον, Α
(για ψάρι) αυτός που τρέφεται και αυξάνεται μέσα στο νερό.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ὕδωρ, ὕδατος + -θρέμμων (< θ. θρέπ- του τρέφω, πρβλ. θρεπ-τός + κατάλ. -μων), πρβλ. βιο-θρέμμων, ολβο-θρέμμων].

Russian (Dvoretsky)

ὑδᾰτοθρέμμων: 2, gen. ονος (ῡ!) τρέφω обитающий в воде (ἰχθύς Emped. ap. Arst.).