βρονταῖος: Difference between revisions
καὶ ἤδη γε ἄπειμι παρὰ τὸν ἑταῖρον Κλεινίαν, ὅτι πυνθάνομαι χρόνου ἤδη ἀκάθαρτον εἶναι αὐτῷ τὴν γυναῖκα καὶ ταύτην νοσεῖν, ὅτι μὴ ῥεῖ. ὥστε οὐκέτι οὐδ' ἀναβαίνει αὐτήν, ἀλλ' ἄβατος καὶ ἀνήροτός ἐστιν → and now I depart for my companion, Cleinias since I have learned that for some time now his wife is unclean and she is ill because she does not flow, therefore he no longer sleeps with her but she is unavailable and untilled
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "(lat\. <i>)([a-zA-Zñáéíóúü\s]+)(<\/i>)" to "$1$2$3") |
||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-α, -ον<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> fem. -ίη Nonn.<i>Par.Eu.Io</i>.12.29<br /><b class="num">1</b> [[que truena]], [[tonante]] Zeus, Arist.<i>Mu</i>.401<sup>a</sup>17, Orph.<i>H</i>.15.9, Pamprepius 3.183, ἠχώ Nonn.l.c., νεφέλαι Orph.<i>H</i>.21.3, φωνή Gr.Nyss.<i>Eun</i>.3.2.16.<br /><b class="num">2</b> subst. lat. <i>brontea</i> n. de una [[piedra meteórica]] Plin.<i>HN</i> 37.150. | |dgtxt=-α, -ον<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> fem. -ίη Nonn.<i>Par.Eu.Io</i>.12.29<br /><b class="num">1</b> [[que truena]], [[tonante]] Zeus, Arist.<i>Mu</i>.401<sup>a</sup>17, Orph.<i>H</i>.15.9, Pamprepius 3.183, ἠχώ Nonn.l.c., νεφέλαι Orph.<i>H</i>.21.3, φωνή Gr.Nyss.<i>Eun</i>.3.2.16.<br /><b class="num">2</b> subst. lat. <i>[[brontea]]</i> n. de una [[piedra meteórica]] Plin.<i>HN</i> 37.150. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 14:00, 1 September 2022
English (LSJ)
α, ον, thundering, Ζεύς Arist.Mu. 401a17, Orph.H.15.9; ὕδωρ β. thunder-rain, Hp.Epid.6.4.17.
German (Pape)
[Seite 464] donnernd, Ζεύς Aristot. mund. 7; νεφέλαι, ἠχώ, Orph. H. 14, 20.
Greek (Liddell-Scott)
βρονταῖος: -α, -ον, ὁ βροντῶν, Ζεὺς Ἀριστ. π. Κόσμ. 7, 2· νεφέλαι Ὀρφ. Ὕμν. 14. 9.
Spanish (DGE)
-α, -ον
• Alolema(s): fem. -ίη Nonn.Par.Eu.Io.12.29
1 que truena, tonante Zeus, Arist.Mu.401a17, Orph.H.15.9, Pamprepius 3.183, ἠχώ Nonn.l.c., νεφέλαι Orph.H.21.3, φωνή Gr.Nyss.Eun.3.2.16.
2 subst. lat. brontea n. de una piedra meteórica Plin.HN 37.150.
Greek Monolingual
βρονταῖος, -α, -ον (Α) βροντή
φρ.
1. «Ζεὺς βρονταῖος» — ο Δίας ο θεός της βροντής
2. «νεφέλαι βρονταῖαι» — σύννεφα που φέρνουν καταιγίδα με βροντές.
Russian (Dvoretsky)
βρονταῖος: гремящий (θεός Arst.).
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
βρονταῖος -α -ον βροντή van donder, gepaard met donder (van regen).