ἐνοσίχθων: Difference between revisions

From LSJ

ὕδωρ δὲ πίνων οὐδὲν ἂν τέκοι σοφόν → by drinking water you would never create anything great

Source
m (Text replacement - "<br /><br />" to "<br />")
m (Text replacement - "(lat\. <i>)([a-zA-Zñáéíóúü\s]+)(<\/i>)" to "$1$2$3")
Line 9: Line 9:
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ονος<br /><b class="num">1</b> [[que sacude o agita la tierra]], [[que estremece la tierra]] epít. de Posidón Ποσειδάων ἐ. <i>Il</i>.7.445, <i>Od</i>.5.366, Hes.<i>Op</i>.667, Hegesin.1, Orph.<i>Fr</i>.413.3<br /><b class="num">•</b>frec. como n. pr. <i>Il</i>.8.208, 11.751, <i>Od</i>.3.6, <i>AP</i> 7.409 (Antip.Sid.), 10.24 (Crin.), <i>Orac.Sib</i>.3.408, Q.S.9.300, Nonn.<i>D</i>.2.125, 43.120<br /><b class="num">•</b>ref. a terremotos Ἀράβων [[ἐνοσίχθων]] παλμὸς ἀρούρης Nonn.<i>D</i>.21.290, οὔρεος ἄκρα κάρηνα ταμὼν ἐνοσίχθονι ταρσῷ Nonn.<i>D</i>.43.303.<br /><b class="num">2</b> [[que abre o revuelve la tierra]] de instrumentos de labranza [[ἄροτρον]] Euph.166, αὔλακα ... ἐνοσίχθονι τάμνε σιδήρῳ Nonn.<i>D</i>.2.67.<br /><b class="num">• Etimología:</b> Quizá de *<i>H1en-H3</i>, cf. ai. <i>ánas</i>-, lat. <i>onus</i>, gr. ὄνος.
|dgtxt=-ονος<br /><b class="num">1</b> [[que sacude o agita la tierra]], [[que estremece la tierra]] epít. de Posidón Ποσειδάων ἐ. <i>Il</i>.7.445, <i>Od</i>.5.366, Hes.<i>Op</i>.667, Hegesin.1, Orph.<i>Fr</i>.413.3<br /><b class="num">•</b>frec. como n. pr. <i>Il</i>.8.208, 11.751, <i>Od</i>.3.6, <i>AP</i> 7.409 (Antip.Sid.), 10.24 (Crin.), <i>Orac.Sib</i>.3.408, Q.S.9.300, Nonn.<i>D</i>.2.125, 43.120<br /><b class="num">•</b>ref. a terremotos Ἀράβων [[ἐνοσίχθων]] παλμὸς ἀρούρης Nonn.<i>D</i>.21.290, οὔρεος ἄκρα κάρηνα ταμὼν ἐνοσίχθονι ταρσῷ Nonn.<i>D</i>.43.303.<br /><b class="num">2</b> [[que abre o revuelve la tierra]] de instrumentos de labranza [[ἄροτρον]] Euph.166, αὔλακα ... ἐνοσίχθονι τάμνε σιδήρῳ Nonn.<i>D</i>.2.67.<br /><b class="num">• Etimología:</b> Quizá de *<i>H1en-H3</i>, cf. ai. <i>ánas</i>-, lat. <i>[[onus]]</i>, gr. ὄνος.
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 14:00, 1 September 2022

German (Pape)

[Seite 850] ονος, Erderschütterer, Beiname des Poseidon, wie ἐννοσίγαιος (w. m. s.), Hom. oft, u. folgende Dichter. – Auch Adj., ἄροτρον Euphorion bei B. A. 864, 11; Eust. θάλασσα.

French (Bailly abrégé)

ονος (ὁ) :
qui ébranle la terre ; ὁ ἐνοσίχθων le dieu qui ébranle la terre (Poséidon).
Étymologie: *ἐνέθω, χθών.

English (Autenrieth)

ἐννοσίγαιος.

Spanish (DGE)

-ονος
1 que sacude o agita la tierra, que estremece la tierra epít. de Posidón Ποσειδάων ἐ. Il.7.445, Od.5.366, Hes.Op.667, Hegesin.1, Orph.Fr.413.3
frec. como n. pr. Il.8.208, 11.751, Od.3.6, AP 7.409 (Antip.Sid.), 10.24 (Crin.), Orac.Sib.3.408, Q.S.9.300, Nonn.D.2.125, 43.120
ref. a terremotos Ἀράβων ἐνοσίχθων παλμὸς ἀρούρης Nonn.D.21.290, οὔρεος ἄκρα κάρηνα ταμὼν ἐνοσίχθονι ταρσῷ Nonn.D.43.303.
2 que abre o revuelve la tierra de instrumentos de labranza ἄροτρον Euph.166, αὔλακα ... ἐνοσίχθονι τάμνε σιδήρῳ Nonn.D.2.67.
• Etimología: Quizá de *H1en-H3, cf. ai. ánas-, lat. onus, gr. ὄνος.

Greek Monolingual

ἐνοσίχθων, ο (Α)
αυτός που σείει τη γη (επίθ. του Ποσειδώνος).
[ΕΤΥΜΟΛ. < ένοσις «κλονισμός» + χθών «γη»].

Russian (Dvoretsky)

ἐνοσίχθων: ονος ὁ землеколебатель (эпитет Посидона) Hom., Hes.