αἰνόλεκτρος: Difference between revisions

From LSJ

Οὐ δεῖ σε χαίρειν τοῖς δεδυστυχηκόσι → Nicht freut man über den sich, der im Unglück ist → Kein Mensch legt Hand an den an, der im Unglück ist

Menander, Monostichoi, 431
m (Text replacement - "   " to "")
m (Text replacement - "l’" to "l'")
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />à l’hymen funeste.<br />'''Étymologie:''' [[αἰνός]], [[λέκτρον]].
|btext=ος, ον :<br />à l'hymen funeste.<br />'''Étymologie:''' [[αἰνός]], [[λέκτρον]].
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Revision as of 09:55, 5 September 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: αἰνόλεκτρος Medium diacritics: αἰνόλεκτρος Low diacritics: αινόλεκτρος Capitals: ΑΙΝΟΛΕΚΤΡΟΣ
Transliteration A: ainólektros Transliteration B: ainolektros Transliteration C: ainolektros Beta Code: ai)no/lektros

English (LSJ)

ον, A fatally wedded, ib.713 (lyr.), Lyc.820. II with a frightful bed, of the cave of Echidna, Id.1354.

Greek (Liddell-Scott)

αἰνόλεκτρος: -ον, ὁ εἰς ὀλέθριον γάμον ἐλθών, Αἰσχύλ. Ἀγ. 713· πρβλ. αἰνολεχής, αἰνόγαμος. ΙΙ. ὁ φοβερὰν ἔχων κλίνην ἢ κοίτην, περὶ τῶν σπηλαίων τῆς Ἐχίδνης, Λυκόφρ. 1. 354.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
à l'hymen funeste.
Étymologie: αἰνός, λέκτρον.

Spanish (DGE)

-ον
1 cuyo lecho trae desgracia, de matrimonio desgraciadoParis, A.A.712, Helena, Lyc.820.
2 que es un lecho terrible μυχός Lyc.1354.

Greek Monotonic

αἰνόλεκτρος: -ον (λέκτρον), αυτός που έχει συνάψει ολέθριο γάμο, σε Αισχύλ.

Russian (Dvoretsky)

αἰνόλεκτρος: Aesch. = αἰνόγαμος.

Middle Liddell

λέκτρον
fatally wedded, Aesch.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

αἰνόλεκτρος -ον αἰνός, λέκτρον met een ellendig huwelijk.