διαμελετάω: Difference between revisions
μοχθεῖν τε βροτοῖσ(ιν) άνάγκη → and you mortals must endure trouble (Euripides' Hippolytus 208)
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=diameleta/w | |Beta Code=diameleta/w | ||
|Definition=[[practise diligently]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Prm.</span>126c</span>:—Med., <span class="bibl">Max.Tyr. 7.7</span>:—Pass., <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>830b</span>, cf. Sm.<span class="title">Ps.</span>76(77).13: c. inf., δ. τοῦ θανάτου καταφρονεῖν <span class="bibl">Iamb.<span class="title">Protr.</span>20</span>. | |Definition=[[practise diligently]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Prm.</span>126c</span>:—Med., <span class="bibl">Max.Tyr. 7.7</span>:—Pass., <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>830b</span>, cf. Sm.<span class="title">Ps.</span>76(77).13: c. inf., δ. τοῦ θανάτου καταφρονεῖν <span class="bibl">Iamb.<span class="title">Protr.</span>20</span>. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=<b class="num">1</b> [[ejercitarse en]] ref. a la actividad intelectual, c. suj. de pers. y ac. de abstr. αὐτοὺς (τοὺς λόγους) εὖ μάλα διεμελέτησεν Pl.<i>Prm</i>.126c, en v. pas. διαμεμελέτηταί τε ὑπ' ἐμοῦ ref. a unos textos fueron aprendidos de memoria por mí</i> Pl.<i>Criti</i>.113b<br /><b class="num">•</b>c. suj. de abstr. e inf. [[ejercitar]] αὕτη (φιλοσοφία) γὰρ διαμελετᾷ καρτερεῖν καὶ τοῦ θανάτου καταφρονεῖν pues ésta (la filosofía) ejercita el ser fuerte y despreciar la muerte</i> Iambl.<i>Protr</i>.20, en v. pas., ref. al ejercicio físico ὅπως αἱ πληγαί τε καὶ αἱ τῶν πληγῶν εὐλάβειαι διαμελετῶντο εἰς τὸ δυνατὸν ἱκανῶς para que se ejercitaran lo más posible en los golpes y en eludirlos</i> Pl.<i>Lg</i>.830b.<br /><b class="num">2</b> en v. med. [[ejercitarse]], [[practicar]] τὴν ἐπιτήδευσιν ... τὴν κατὰ τὸν οἰκεῖον ἀρχηγέτην διαμελετωμένην Iambl.<i>Comm.Math</i>.22. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 15: | Line 18: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''διαμελετάω''': ἐπιμελῶς ἀσκοῦμαι, γυμνάζομαι, Πλάτ. Παρμ. 126C, Νόμ. 830Β. | |lstext='''διαμελετάω''': ἐπιμελῶς ἀσκοῦμαι, γυμνάζομαι, Πλάτ. Παρμ. 126C, Νόμ. 830Β. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |
Revision as of 10:55, 1 October 2022
English (LSJ)
practise diligently, Pl.Prm.126c:—Med., Max.Tyr. 7.7:—Pass., Pl.Lg.830b, cf. Sm.Ps.76(77).13: c. inf., δ. τοῦ θανάτου καταφρονεῖν Iamb.Protr.20.
Spanish (DGE)
1 ejercitarse en ref. a la actividad intelectual, c. suj. de pers. y ac. de abstr. αὐτοὺς (τοὺς λόγους) εὖ μάλα διεμελέτησεν Pl.Prm.126c, en v. pas. διαμεμελέτηταί τε ὑπ' ἐμοῦ ref. a unos textos fueron aprendidos de memoria por mí Pl.Criti.113b
•c. suj. de abstr. e inf. ejercitar αὕτη (φιλοσοφία) γὰρ διαμελετᾷ καρτερεῖν καὶ τοῦ θανάτου καταφρονεῖν pues ésta (la filosofía) ejercita el ser fuerte y despreciar la muerte Iambl.Protr.20, en v. pas., ref. al ejercicio físico ὅπως αἱ πληγαί τε καὶ αἱ τῶν πληγῶν εὐλάβειαι διαμελετῶντο εἰς τὸ δυνατὸν ἱκανῶς para que se ejercitaran lo más posible en los golpes y en eludirlos Pl.Lg.830b.
2 en v. med. ejercitarse, practicar τὴν ἐπιτήδευσιν ... τὴν κατὰ τὸν οἰκεῖον ἀρχηγέτην διαμελετωμένην Iambl.Comm.Math.22.
German (Pape)
[Seite 589] gründlich durchüben, überlegen, λόγους, Plat. Parm. 126 c; vgl. Legg. VIII, 880 b.
Greek (Liddell-Scott)
διαμελετάω: ἐπιμελῶς ἀσκοῦμαι, γυμνάζομαι, Πλάτ. Παρμ. 126C, Νόμ. 830Β.
Russian (Dvoretsky)
διαμελετάω:
1) внимательно слушать (λόγους Plat.);
2) прилежно упражняться (ὅπως αἱ πληγαὶ διεμελετῶντο Plat.).
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
δια-μελετάω trainen:; αὐτοὺς εὖ μάλα διεμελέτησεν hij heeft heel hard op ze (de woorden) getraind Plat. Parm. 126c; pass.: ὅπως αἱ πληγαί τε καὶ αἱ τῶν πληγῶν εὐλάβειαι διαμελετῶντο εἰς τὸ δυνατόν opdat het toebrengen of ontwijken van slagen naar vermogen getraind wordt Plat. Lg. 830b.