δυσεξαπάτητος: Difference between revisions

From LSJ

Τὸ μανθάνειν δ' ἥδιστον εὖ λέγοντος, εἰ κέρδος λέγοι → It is the sweetest thing to learn from one speaking well, if they speak profitably

Sophocles, Antigone, 1031-2
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=dusecapa/thtos
|Beta Code=dusecapa/thtos
|Definition=[<b class="b3">πᾰ], ον</b>, [[hard to deceive]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>413c</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Ages.</span> 11.12</span>.
|Definition=[<b class="b3">πᾰ], ον</b>, [[hard to deceive]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>413c</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Ages.</span> 11.12</span>.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br />[[difícil de engañar]], [[cauto]] de pers. φύλαξ Pl.<i>R</i>.413c, del enemigo, Plu.<i>Ages</i>.38, c. dat. ἐχθροῖς μὲν δ., φίλοις δὲ εὐπαραπειστότατος X.<i>Ages</i>.11.12.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 18: Line 21:
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />difficile à tromper.<br />'''Étymologie:''' δυσ-, [[ἐξαπατάω]].
|btext=ος, ον :<br />difficile à tromper.<br />'''Étymologie:''' δυσ-, [[ἐξαπατάω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br />[[difícil de engañar]], [[cauto]] de pers. φύλαξ Pl.<i>R</i>.413c, del enemigo, Plu.<i>Ages</i>.38, c. dat. ἐχθροῖς μὲν δ., φίλοις δὲ εὐπαραπειστότατος X.<i>Ages</i>.11.12.
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 11:25, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δῠσεξᾰπάτητος Medium diacritics: δυσεξαπάτητος Low diacritics: δυσεξαπάτητος Capitals: ΔΥΣΕΞΑΠΑΤΗΤΟΣ
Transliteration A: dysexapátētos Transliteration B: dysexapatētos Transliteration C: dyseksapatitos Beta Code: dusecapa/thtos

English (LSJ)

[πᾰ], ον, hard to deceive, Pl.R.413c, X.Ages. 11.12.

Spanish (DGE)

-ον
difícil de engañar, cauto de pers. φύλαξ Pl.R.413c, del enemigo, Plu.Ages.38, c. dat. ἐχθροῖς μὲν δ., φίλοις δὲ εὐπαραπειστότατος X.Ages.11.12.

German (Pape)

[Seite 679] schwer zu betrügen; Plat. Rep. III, 413 c; Xen. Ages. 11, 12 u. Sp.

Greek (Liddell-Scott)

δυσεξᾰπάτητος: -ον, δυσκόλως ἐξαπατώμενος, Πλάτ. Πολ. 413C, Ξεν. Ἀγησ. 11, 12.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
difficile à tromper.
Étymologie: δυσ-, ἐξαπατάω.

Greek Monolingual

-η, -ο (AM δυσεξαπάτητος, -ον)
αυτός που δύσκολα εξαπατάται.

Greek Monotonic

δυσεξᾰπάτητος: -ον, αυτός που δύσκολα εξαπατάται, σε Πλάτ., Ξεν.

Russian (Dvoretsky)

δυσεξαπάτητος: с трудом поддающийся обману Xen., Plat., Plut.

Middle Liddell

δυσ- εξᾰπάτητος, ον
hard to deceive, Plat., Xen.

English (Woodhouse)

hard to deceive

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)