βιοτεία: Difference between revisions
From LSJ
Δίκαια δράσας συμμάχους ἕξεις θεούς → Opem tibi deus, iusta si egeris, feret → Gerechtes Handeln schenkt der Götter Beistand dir
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=biotei/a | |Beta Code=biotei/a | ||
|Definition=ἡ, [[way of life]], <span class="bibl">X.<span class="title">Oec.</span>6.10</span>, <span class="bibl">Plb.6.7.5</span>. | |Definition=ἡ, [[way of life]], <span class="bibl">X.<span class="title">Oec.</span>6.10</span>, <span class="bibl">Plb.6.7.5</span>. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ας, ἡ<br /><b class="num">1</b> [[sustento]], [[mantenimiento]], <i>POxy</i>.3491.12 (II d.C.).<br /><b class="num">2</b> [[modo de vida]]dep. de los medios econ., X.<i>Oec</i>.6.10, Plb.6.7.5. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 18: | Line 21: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ας (ἡ) :<br />moyens d'existence.<br />'''Étymologie:''' [[βιοτεύω]]. | |btext=ας (ἡ) :<br />moyens d'existence.<br />'''Étymologie:''' [[βιοτεύω]]. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 12:00, 1 October 2022
English (LSJ)
ἡ, way of life, X.Oec.6.10, Plb.6.7.5.
Spanish (DGE)
-ας, ἡ
1 sustento, mantenimiento, POxy.3491.12 (II d.C.).
2 modo de vidadep. de los medios econ., X.Oec.6.10, Plb.6.7.5.
German (Pape)
[Seite 445] ἡ, Lebensart, Xen. Oec. 6, 5; Pol. 6, 7, 5.
Greek (Liddell-Scott)
βιοτεία: ἡ, μέσον ζωῆς, τρόπος πορισμοῦ τῶν πρὸς τὸ ζῆν, Ξεν. Οἰκ. 6, 10, Πολύβ. 6. 7, 5.
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
moyens d'existence.
Étymologie: βιοτεύω.
Greek Monolingual
βιοτεία, η (Α) βιοτεύω
ο τρόπος που αποκτά κανείς τα αναγκαία για τη ζωή του.
Greek Monotonic
βιοτεία: ἡ (βιοτή), τρόπος, μέσο ζωής, σε Ξεν.
Russian (Dvoretsky)
βιοτεία: ἡ
1) образ жизни Xen.;
2) средства к жизни Polyb.