ἀγχιβαθής: Difference between revisions
ἀλλ' εἰ μὲν ἁγνόν ἐστί σοι Πειθοῦς σέβας, γλώσσης ἐμῆς μείλιγμα καὶ θελκτήριον → but if you have holy reverence for Persuasion, the sweetness and charm of my tongue
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3") |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)gxibaqh/s | |Beta Code=a)gxibaqh/s | ||
|Definition=ές, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[deep inshore]], θάλασσα <span class="bibl">Od.5.413</span>, cf. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Criti.</span>111a</span>; τὰ ἀ. <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pr.</span>935a2</span>, cf. <span class="bibl">Ph.<span class="title">Bel.</span>95.20</span>, <span class="bibl">Parth.26.2</span>, Plu.2.667c; ἀκταί <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>548b28</span>; λιμήν <span class="bibl">Str.17.1.6</span>, cf. <span class="bibl">5.2.5</span>, <span class="bibl">Dion.Byz.6</span>, al. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> of persons, [[standing deep in water]], <span class="bibl">Nonn. <span class="title">D.</span>10.166</span>.</span> | |Definition=ές, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[deep inshore]], θάλασσα <span class="bibl">Od.5.413</span>, cf. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Criti.</span>111a</span>; τὰ ἀ. <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pr.</span>935a2</span>, cf. <span class="bibl">Ph.<span class="title">Bel.</span>95.20</span>, <span class="bibl">Parth.26.2</span>, Plu.2.667c; ἀκταί <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>548b28</span>; λιμήν <span class="bibl">Str.17.1.6</span>, cf. <span class="bibl">5.2.5</span>, <span class="bibl">Dion.Byz.6</span>, al. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> of persons, [[standing deep in water]], <span class="bibl">Nonn. <span class="title">D.</span>10.166</span>.</span> | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=(ἀγχῐβᾰθής) -ές<br /><b class="num">1</b> [[profundo junto a la costa]] θάλασσα <i>Od</i>.5.413, Parth.26.2, Dion.Byz.6, cf. Pl.<i>Criti</i>.111a, λιμήν Str.17.1.6, λιμένες Str.5.2.5, στόμα λίμνης A.R.4.1572<br /><b class="num">•</b>[[invadeable]] (ὁ τῆς χάριτος ποταμός) διαβατὸς τοῖς εὐσεβέσι, τοῖς δὲ βεβήλοις [[ἀγχιβαθής]] Gr.Nyss.M.46.420D<br /><b class="num">•</b>subst. τὰ ἀ. [[zonas profundas de mar junto a la costa]] τἀγχιβαθῆ ἁλμυρά ἐστι Arist.<i>Pr</i>.935<sup>a</sup>2, τὰ παρὰ τὴν χέρσον ἐστὶν ἀ. Plb.4.41.6, tb. αἱ ἀγχιβαθεῖς Mnesith.Ath.38.50.<br /><b class="num">2</b> [[escarpado]], [[que cae junto a un mar profundo]] τόποι καθαροὶ καὶ ἀγχιβαθεῖς Plu.2.667c, ἀγχιβαθεῖς τόποι τῶν τειχῶν Ph.<i>Bel</i>.95.20.<br /><b class="num">3</b> de pers. [[que está en agua]], [[metido en agua bastante profunda]] ἰσχία βάπτων ἀ. Nonn.<i>D</i>.10.166, cf. 15.3 (cód. ἀγχιβαφής)<br /><b class="num">•</b>de esponjas, Arist.<i>HA</i> 548<sup>b</sup>28. | |||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
Line 15: | Line 18: | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth | ||
|auten=([[βάθος]]): [[deep]] [[near]] the [[shore]], Od. 5.413†. | |auten=([[βάθος]]): [[deep]] [[near]] the [[shore]], Od. 5.413†. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm |
Revision as of 12:30, 1 October 2022
English (LSJ)
ές, A deep inshore, θάλασσα Od.5.413, cf. Pl.Criti.111a; τὰ ἀ. Arist.Pr.935a2, cf. Ph.Bel.95.20, Parth.26.2, Plu.2.667c; ἀκταί Arist.HA548b28; λιμήν Str.17.1.6, cf. 5.2.5, Dion.Byz.6, al. 2 of persons, standing deep in water, Nonn. D.10.166.
Spanish (DGE)
(ἀγχῐβᾰθής) -ές
1 profundo junto a la costa θάλασσα Od.5.413, Parth.26.2, Dion.Byz.6, cf. Pl.Criti.111a, λιμήν Str.17.1.6, λιμένες Str.5.2.5, στόμα λίμνης A.R.4.1572
•invadeable (ὁ τῆς χάριτος ποταμός) διαβατὸς τοῖς εὐσεβέσι, τοῖς δὲ βεβήλοις ἀγχιβαθής Gr.Nyss.M.46.420D
•subst. τὰ ἀ. zonas profundas de mar junto a la costa τἀγχιβαθῆ ἁλμυρά ἐστι Arist.Pr.935a2, τὰ παρὰ τὴν χέρσον ἐστὶν ἀ. Plb.4.41.6, tb. αἱ ἀγχιβαθεῖς Mnesith.Ath.38.50.
2 escarpado, que cae junto a un mar profundo τόποι καθαροὶ καὶ ἀγχιβαθεῖς Plu.2.667c, ἀγχιβαθεῖς τόποι τῶν τειχῶν Ph.Bel.95.20.
3 de pers. que está en agua, metido en agua bastante profunda ἰσχία βάπτων ἀ. Nonn.D.10.166, cf. 15.3 (cód. ἀγχιβαφής)
•de esponjas, Arist.HA 548b28.
French (Bailly abrégé)
ής, ές :
voisin du fond, profond.
Étymologie: ἄγχι, βάθος.
English (Autenrieth)
(βάθος): deep near the shore, Od. 5.413†.
Greek Monotonic
ἀγχιβᾰθής: αυτός που είναι βαθύς μέχρι την ακτή, λέγεται για τη θάλασσα, σε Ομήρ. Οδ.
Russian (Dvoretsky)
ἀγχῐβᾰθής: глубокий у берегов (θάλασσα Hom.; τῆς θαλάττης ἀγγεῖον Plat.; τόποι φάραγγες Plut.).