ἀκοινωνησία: Difference between revisions
Λόγῳ με πεῖσον, φαρμάκῳ σοφωτάτῳ → Oratione leni, medicina optima → Mit Worten überzeuge mich, der klügsten Medizin
mNo edit summary |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)koinwnhsi/a | |Beta Code=a)koinwnhsi/a | ||
|Definition=ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[non-existence]] of [[community]] of [[property]], Arist. Pol.1236b22.<br><span class="bld">II</span> [[unsociableness]], Stob.2.7.25.<br><span class="bld">III</span> [[lack of community]], [[incompatibility]], Dam.Pr.221, 423. | |Definition=ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[non-existence]] of [[community]] of [[property]], Arist. Pol.1236b22.<br><span class="bld">II</span> [[unsociableness]], Stob.2.7.25.<br><span class="bld">III</span> [[lack of community]], [[incompatibility]], Dam.Pr.221, 423. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ας, ἡ<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[falta de propiedad colectiva]] ὧν οὐδὲν γίνεται διὰ τὴν ἀκοινωνησίαν ἀλλὰ διὰ τὴν μοχθηρίαν estos (males) no se deben a que no exista la propiedad colectivizada sino a la maldad</i> Arist.<i>Pol</i>.1263<sup>b</sup>22.<br /><b class="num">2</b> [[falta de motivos comunes]], [[incompatibilidad]] Dam.<i>in Prm</i>.221, 423.<br /><b class="num">3</b> [[insociabilidad]] Stob.2.7.25.<br /><b class="num">II</b> crist. [[excomunión]] Leont.Byz.M.86.1236A. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀκοινωνησία''': ἡ, [[ἔλλειψις]] κοινωνίας ἢ κοινότητος τῶν ἀγαθῶν, Ἀριστ. Πολ. 2. 5, 12. ΙΙ. τὸ μὴ εἶναί τινα κοινωνικόν, Στοβ. Ἐκλογ. 2. 320. ΙΙΙ. ἀφορισμὸς ἀπὸ τῆς ἱερᾶς κοινωνίας, Ἐκκλ. | |lstext='''ἀκοινωνησία''': ἡ, [[ἔλλειψις]] κοινωνίας ἢ κοινότητος τῶν ἀγαθῶν, Ἀριστ. Πολ. 2. 5, 12. ΙΙ. τὸ μὴ εἶναί τινα κοινωνικόν, Στοβ. Ἐκλογ. 2. 320. ΙΙΙ. ἀφορισμὸς ἀπὸ τῆς ἱερᾶς κοινωνίας, Ἐκκλ. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 12:42, 1 October 2022
English (LSJ)
ἡ,
A non-existence of community of property, Arist. Pol.1236b22.
II unsociableness, Stob.2.7.25.
III lack of community, incompatibility, Dam.Pr.221, 423.
Spanish (DGE)
-ας, ἡ
I 1falta de propiedad colectiva ὧν οὐδὲν γίνεται διὰ τὴν ἀκοινωνησίαν ἀλλὰ διὰ τὴν μοχθηρίαν estos (males) no se deben a que no exista la propiedad colectivizada sino a la maldad Arist.Pol.1263b22.
2 falta de motivos comunes, incompatibilidad Dam.in Prm.221, 423.
3 insociabilidad Stob.2.7.25.
II crist. excomunión Leont.Byz.M.86.1236A.
Greek (Liddell-Scott)
ἀκοινωνησία: ἡ, ἔλλειψις κοινωνίας ἢ κοινότητος τῶν ἀγαθῶν, Ἀριστ. Πολ. 2. 5, 12. ΙΙ. τὸ μὴ εἶναί τινα κοινωνικόν, Στοβ. Ἐκλογ. 2. 320. ΙΙΙ. ἀφορισμὸς ἀπὸ τῆς ἱερᾶς κοινωνίας, Ἐκκλ.
Greek Monolingual
η (Α ἀκοινωνησία) ἀκοινώνητος
η έλλειψη κοινωνικότητας, η αποφυγή σχέσεων και συναναστροφών
Russian (Dvoretsky)
ἀκοινωνησία: ἡ отсутствие общности: διὰ τὴν ἀκοινωνησίαν Arst. вследствие того, что нет общности владения.