ἀλητικός: Difference between revisions
Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιον ἡ ὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)lhtiko/s | |Beta Code=a)lhtiko/s | ||
|Definition=ή, όν, [[appropriate to a wanderer]], <span class="bibl">D.Chr.7.1</span>. | |Definition=ή, όν, [[appropriate to a wanderer]], <span class="bibl">D.Chr.7.1</span>. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=v. [[ἀλετικός]].<br />-ή, -όν<br />[[errante]], [[propio de un vagabundo]] D.Chr.7.1, ὁ [[βίος]] Gr.Nyss.<i>Paup</i>.1.97.6. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0095.png Seite 95]] herumschweifend, Sp. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0095.png Seite 95]] herumschweifend, Sp. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=-η, -ο (Α [[ἀλητικός]], -ή, -ὸν) [[ἀλήτης]]<br />ο [[σχετικός]] με τον αλήτη, αυτός που ταιριάζει σε αλήτη. | |mltxt=-η, -ο (Α [[ἀλητικός]], -ή, -ὸν) [[ἀλήτης]]<br />ο [[σχετικός]] με τον αλήτη, αυτός που ταιριάζει σε αλήτη. | ||
}} | }} |
Revision as of 12:45, 1 October 2022
English (LSJ)
ή, όν, appropriate to a wanderer, D.Chr.7.1.
Spanish (DGE)
v. ἀλετικός.
-ή, -όν
errante, propio de un vagabundo D.Chr.7.1, ὁ βίος Gr.Nyss.Paup.1.97.6.
German (Pape)
[Seite 95] herumschweifend, Sp.
Greek Monolingual
-η, -ο (Α ἀλητικός, -ή, -ὸν) ἀλήτης
ο σχετικός με τον αλήτη, αυτός που ταιριάζει σε αλήτη.