ἀμυστί: Difference between revisions
mNo edit summary |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)musti/ | |Beta Code=a)musti/ | ||
|Definition=[ῑ], Adv., ([[μύω]]) [[without closing the mouth]], i.e. [[at one draught]], [[ἀμυστὶ πιεῖν]] prob. in Hp.Int.12, cf. Pherecr.202, Anacreont. 8, Luc.Lex.8. | |Definition=[ῑ], Adv., ([[μύω]]) [[without closing the mouth]], i.e. [[at one draught]], [[ἀμυστὶ πιεῖν]] prob. in Hp.Int.12, cf. Pherecr.202, Anacreont. 8, Luc.Lex.8. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=<b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-ῑ]<br />adv. [[sin cerrar la boca]], [[de un trago]] [[ἀμυστὶ πιεῖν]] Pherecr.202, <i>Anacreont</i>.9, Luc.<i>Lex</i>.8, D.C.72.18.2, Poll.6.25, cf. Clem.Al.<i>Paed</i>.2.2.31. | |||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>adv.</i><br />sans fermer la bouche.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[μύω]]. | |btext=<i>adv.</i><br />sans fermer la bouche.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[μύω]]. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 12:55, 1 October 2022
English (LSJ)
[ῑ], Adv., (μύω) without closing the mouth, i.e. at one draught, ἀμυστὶ πιεῖν prob. in Hp.Int.12, cf. Pherecr.202, Anacreont. 8, Luc.Lex.8.
Spanish (DGE)
• Prosodia: [ᾰ-ῑ]
adv. sin cerrar la boca, de un trago ἀμυστὶ πιεῖν Pherecr.202, Anacreont.9, Luc.Lex.8, D.C.72.18.2, Poll.6.25, cf. Clem.Al.Paed.2.2.31.
French (Bailly abrégé)
adv.
sans fermer la bouche.
Étymologie: ἀ, μύω.
Greek Monolingual
ἀμυστί επίρρ. (Α)
δίχως αναπνοή, μονορούφι.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἀ- στερ. + μύω «κλείνω, είμαι κλεισμένος, κυρίως όμως για πρόσωπα: κλείνω τα μάτια».
ΠΑΡ. αρχ. ἄμυστις.
Greek (Liddell-Scott)
ἀμυστί: [ῑ], Ἐπίρρ. (μύω) = χωρὶς νὰ κλείσῃ τις τὸ στόμα, δηλ. διὰ μιᾶς, «μονορροῦφι», ἀμυστὶ πίνειν Λουκ. Λεξιφ. 8, κτλ.
Greek Monotonic
ἀμυστί: [ῑ], επίρρ. (μύω), χωρίς κλείσιμο του στόματος, δηλ. μονορούφι, σε Λουκ.
Russian (Dvoretsky)
ἀμυστί: μύω adv. не закрывая рта, т. е. залпом (πίνειν Anacr., Luc.).