ἀποκομπάζω: Difference between revisions

From LSJ

ἐὰν δ' ἔχωμεν χρήμαθ', ἕξομεν φίλους → if we have money, then we will have friends | if we have money, we shall have friends

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)pokompa/zw
|Beta Code=a)pokompa/zw
|Definition=of lyre strings, [[break with a snap]], AP6.54 (Paul. Sil.); [[declare blatantly]], <span class="bibl">Simp. <span class="title">in Ph.</span>1143.8</span>.
|Definition=of lyre strings, [[break with a snap]], AP6.54 (Paul. Sil.); [[declare blatantly]], <span class="bibl">Simp. <span class="title">in Ph.</span>1143.8</span>.
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">1</b> [[romperse con ruido]], [[saltar]] λύρας ἀπεκόμπασε χορδά <i>AP</i> 6.54.5 (Paul.Sil.).<br /><b class="num">2</b> [[gloriarse]] ὁ δ' ἠλάλαξε κἀτεκόμπασεν τάδε E.<i>HF</i> 981, cf. Simp.<i>in Ph</i>.1143.8<br /><b class="num">•</b>[[usar un lenguaje despreciativo]] εἰς τὸν Χριστόν Soz.<i>HE</i> 6.1.3.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 18: Line 21:
{{bailly
{{bailly
|btext=éclater avec bruit.<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[κομπάζω]].
|btext=éclater avec bruit.<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[κομπάζω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">1</b> [[romperse con ruido]], [[saltar]] λύρας ἀπεκόμπασε χορδά <i>AP</i> 6.54.5 (Paul.Sil.).<br /><b class="num">2</b> [[gloriarse]] ὁ δ' ἠλάλαξε κἀτεκόμπασεν τάδε E.<i>HF</i> 981, cf. Simp.<i>in Ph</i>.1143.8<br /><b class="num">•</b>[[usar un lenguaje despreciativo]] εἰς τὸν Χριστόν Soz.<i>HE</i> 6.1.3.
}}
}}
{{lsm
{{lsm

Revision as of 13:49, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀποκομπάζω Medium diacritics: ἀποκομπάζω Low diacritics: αποκομπάζω Capitals: ΑΠΟΚΟΜΠΑΖΩ
Transliteration A: apokompázō Transliteration B: apokompazō Transliteration C: apokompazo Beta Code: a)pokompa/zw

English (LSJ)

of lyre strings, break with a snap, AP6.54 (Paul. Sil.); declare blatantly, Simp. in Ph.1143.8.

Spanish (DGE)

1 romperse con ruido, saltar λύρας ἀπεκόμπασε χορδά AP 6.54.5 (Paul.Sil.).
2 gloriarse ὁ δ' ἠλάλαξε κἀτεκόμπασεν τάδε E.HF 981, cf. Simp.in Ph.1143.8
usar un lenguaje despreciativo εἰς τὸν Χριστόν Soz.HE 6.1.3.

German (Pape)

[Seite 308] großprahlen; bei Paul. Sil. 48 (VI, 54) vom Platzen einer Saite.

Greek (Liddell-Scott)

ἀποκομπάζω: ἐπὶ τῶν χορδῶν τῆς λύρας, θραύομαι μετὰ ἤχου, Ἀνθ. Π. 6. 54.

French (Bailly abrégé)

éclater avec bruit.
Étymologie: ἀπό, κομπάζω.

Greek Monotonic

ἀποκομπάζω: λέγεται για τις χορδές της λύρας, σπάζω κάνοντας θόρυβο, σε Ανθ.

Russian (Dvoretsky)

ἀποκομπάζω: лопаться с треском (λύρας ἀπεκόμπασε χορδά Anth.).

Middle Liddell


of lyre strings, to break with a snap, Anth.