ἀρκυστασία: Difference between revisions

From LSJ

τοιοῦτος πλανίων ἄβιος βίος → that sort of wandering is no life for a life

Source
mNo edit summary
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)rkustasi/a
|Beta Code=a)rkustasi/a
|Definition=ἡ, [[line of nets]], in plural, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyn.</span>6.6</span>. (Also [[ἀρκυοστασία]] <span class="bibl">Artem. 2.11</span>, <span class="bibl">3.59</span>.)
|Definition=ἡ, [[line of nets]], in plural, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyn.</span>6.6</span>. (Also [[ἀρκυοστασία]] <span class="bibl">Artem. 2.11</span>, <span class="bibl">3.59</span>.)
}}
{{DGE
|dgtxt=[[ἀρκυστασία]], -ας, ἡ<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> [[ἀρκυοστασία]] Artem.2.11, 3.59<br />[[trampa de redes]] para cazar καθαρὰς ποιούμενος τὰς ἀρκυστασίας X.<i>Cyn</i>.6.6, ἀ. καὶ ... νεφέλαι ... πρὸς θήραν Artem.2.11, cf. 3.59, τῶν δικτύων τὴν στάσιν ἢ καλεῖται ἀ. Poll.5.32.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 18: Line 21:
{{bailly
{{bailly
|btext=ας (ἡ) :<br />action de tendre les filets à la chasse ; filets de chasse tendus.<br />'''Étymologie:''' [[ἄρκυς]], [[στατός]].
|btext=ας (ἡ) :<br />action de tendre les filets à la chasse ; filets de chasse tendus.<br />'''Étymologie:''' [[ἄρκυς]], [[στατός]].
}}
{{DGE
|dgtxt=[[ἀρκυστασία]], -ας, ἡ<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> [[ἀρκυοστασία]] Artem.2.11, 3.59<br />[[trampa de redes]] para cazar καθαρὰς ποιούμενος τὰς ἀρκυστασίας X.<i>Cyn</i>.6.6, ἀ. καὶ ... νεφέλαι ... πρὸς θήραν Artem.2.11, cf. 3.59, τῶν δικτύων τὴν στάσιν ἢ καλεῖται ἀ. Poll.5.32.
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 14:02, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀρκυστᾰσία Medium diacritics: ἀρκυστασία Low diacritics: αρκυστασία Capitals: ΑΡΚΥΣΤΑΣΙΑ
Transliteration A: arkystasía Transliteration B: arkystasia Transliteration C: arkystasia Beta Code: a)rkustasi/a

English (LSJ)

ἡ, line of nets, in plural, X.Cyn.6.6. (Also ἀρκυοστασία Artem. 2.11, 3.59.)

Spanish (DGE)

ἀρκυστασία, -ας, ἡ
• Alolema(s): ἀρκυοστασία Artem.2.11, 3.59
trampa de redes para cazar καθαρὰς ποιούμενος τὰς ἀρκυστασίας X.Cyn.6.6, ἀ. καὶ ... νεφέλαι ... πρὸς θήραν Artem.2.11, cf. 3.59, τῶν δικτύων τὴν στάσιν ἢ καλεῖται ἀ. Poll.5.32.

German (Pape)

[Seite 354] ἡ, das Aufstellen des Netzes, Stellnetz, Xen. Cyn. 6, 6.

Greek (Liddell-Scott)

ἀρκυστᾰσία: ἡ, ἡ στάσις τῶν θηρευτικῶν δικτύων, -στάσιον, τό, ὁ τόπος ἐν ᾧ ἵστανται τὰ θηρευτικὰ δίκτυα, Ξεν. Κυν. 6. 6, Πολυδ. Ε΄, 32· ― διάφ. γρ. ἀρκυοστασία, ἀρκυοστάσιον.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
action de tendre les filets à la chasse ; filets de chasse tendus.
Étymologie: ἄρκυς, στατός.

Greek Monolingual

ἀρκυστασία, η (Α) αρκύστατος
ο τρόπος, η σειρά τοποθέτησης των κυνηγετικών διχτυών.

Greek Monotonic

ἀρκυστᾰσία: ἡ, ή -στάσιον, τό, γραμμή, σειρά από δίχτυα, σε Ξεν.

Russian (Dvoretsky)

ἀρκυστᾰσία:расставленные сети Xen.

Middle Liddell

a line of nets, Xen.