ἀσυσκεύαστος: Difference between revisions
λέγεται δὲ καὶ κλῶνας αὐτῆς θύραις ἢ θυρίσι προστεθέντας ἀποκρούειν τὰς τῶν φαρμάκων κακουργίας → its branches attached to doors or windows are said to repel the evil of spells
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)suskeu/astos | |Beta Code=a)suskeu/astos | ||
|Definition=ον, [[not arranged]], [[not ready]], <span class="bibl">X.<span class="title">Oec.</span>8.13</span>. | |Definition=ον, [[not arranged]], [[not ready]], <span class="bibl">X.<span class="title">Oec.</span>8.13</span>. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον<br />[[no preparado]], [[no dispuesto]] οὕτω κείμενα ἕκαστα ... οὐκ ἀσυσκεύαστά ἐστιν X.<i>Oec</i>.8.13. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 18: | Line 21: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br />non coordonné, non arrangé, non prêt.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], συσκευάζομαι. | |btext=ος, ον :<br />non coordonné, non arrangé, non prêt.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], συσκευάζομαι. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 14:55, 1 October 2022
English (LSJ)
ον, not arranged, not ready, X.Oec.8.13.
Spanish (DGE)
-ον
no preparado, no dispuesto οὕτω κείμενα ἕκαστα ... οὐκ ἀσυσκεύαστά ἐστιν X.Oec.8.13.
German (Pape)
[Seite 381] nicht zusammengepackt, dah. ungeordnet, Xen. Oec. 8, 13.
Greek (Liddell-Scott)
ἀσυσκεύαστος: -ον, μὴ συσκευασθείς, ἀπαράσκευος, Ξεν. Οἰκ. 8. 13.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
non coordonné, non arrangé, non prêt.
Étymologie: ἀ, συσκευάζομαι.
Greek Monolingual
-η, -ο (Α ἀσυσκεύαστος, -ον)
νεοελλ.
ο μη συσκευασμένος
αρχ.
απροετοίμαστος.
Greek Monotonic
ἀσυσκεύαστος: -ον, αυτός που δεν συσκευάστηκε, απακετάριστος, ατακτοποίητος, σε Ξεν.
Russian (Dvoretsky)
ἀσυσκεύαστος: не уложивший своих вещей, т. е. не готовый Xen.
Middle Liddell
not arranged, not ready, Xen.