ἐκζωπυρέω: Difference between revisions
Χρόνος δ' ἀμαυροῖ πάντα κεἰς λήθην ἄγει → Diesque celat omnia atque oblitterat → Die Zeit verdunkelt alles, gibt's dem Vergessen preis
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) (\([\p{Cyrillic}\s]+\)) ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z\(])" to "$1 $2, $3 $4") |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=e)kzwpure/w | |Beta Code=e)kzwpure/w | ||
|Definition=[[rekindle]], πόλεμον <span class="bibl">Ar. <span class="title">Pax</span>310</span>; ἄνθρακας <span class="bibl">Plu. <span class="title">Mar.</span>44</span>; παλαιὰν συγγένειαν <span class="bibl">Id.<span class="title">Rom.</span>29</span>. | |Definition=[[rekindle]], πόλεμον <span class="bibl">Ar. <span class="title">Pax</span>310</span>; ἄνθρακας <span class="bibl">Plu. <span class="title">Mar.</span>44</span>; παλαιὰν συγγένειαν <span class="bibl">Id.<span class="title">Rom.</span>29</span>. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=<b class="num">1</b> [[atizar]] ἄνθρακας Plu.<i>Mar</i>.44, πῦρ <i>AB</i> 40.18<br /><b class="num">•</b>fig. [[reavivar]] τὸν Πόλεμον Ar.<i>Pax</i> 310, cf. Plu.<i>Crass</i>.10, τὴν παλαιὰν ... συγγένειαν Plu.<i>Rom</i>.29.<br /><b class="num">2</b> en v. med.-pas. [[reavivarse]] τὰ τῆς ὑγείας ἐμπυρεύματα κατ' ὀλίγον ἐκζωπυρούμενα Ph.1.698. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 18: | Line 21: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=-ῶ :<br />rallumer un feu qui couve ; <i>fig.</i> ranimer, renouveler.<br />'''Étymologie:''' [[ἐκ]], [[ζωπυρέω]]. | |btext=-ῶ :<br />rallumer un feu qui couve ; <i>fig.</i> ranimer, renouveler.<br />'''Étymologie:''' [[ἐκ]], [[ζωπυρέω]]. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm |
Revision as of 15:35, 1 October 2022
English (LSJ)
rekindle, πόλεμον Ar. Pax310; ἄνθρακας Plu. Mar.44; παλαιὰν συγγένειαν Id.Rom.29.
Spanish (DGE)
1 atizar ἄνθρακας Plu.Mar.44, πῦρ AB 40.18
•fig. reavivar τὸν Πόλεμον Ar.Pax 310, cf. Plu.Crass.10, τὴν παλαιὰν ... συγγένειαν Plu.Rom.29.
2 en v. med.-pas. reavivarse τὰ τῆς ὑγείας ἐμπυρεύματα κατ' ὀλίγον ἐκζωπυρούμενα Ph.1.698.
German (Pape)
[Seite 759] das glimmende Feuer wieder anfachen, ἐκκαίειν φυσῶντα ἢ ῥιπίζοντα B. A. 40; Theophr.; ἄνθρακας Plut. Har. 44. Übertr., πόλεμον Ar. Pax 310, wie Plut. Crass. 10; συγγένειαν, erneuern, Rom. 29.
Greek (Liddell-Scott)
ἐκζωπῠρέω: ἀναζωπυρῶ, ἀνάπτω, πόλεμον Ἀριστοφ. Εἰρ. 310· ἄνθρακας Πλουτ. Μάρ. 44· τὴν παλαιὰν οἰκειότητα καὶ συγγένειαν ἐκζωπυρῆσαι, ἀναζωπυρῆσαι, ἀνανεῶσαι, ὁ αὐτ. Ρωμ. 29.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
rallumer un feu qui couve ; fig. ranimer, renouveler.
Étymologie: ἐκ, ζωπυρέω.
Greek Monotonic
ἐκζωπῠρέω: μέλ. -ήσω, ξανανάβω, αναζωπυρώνω, σε Αριστοφ., Πλούτ.
Russian (Dvoretsky)
ἐκζωπῠρέω:
1) (снова), разжигать (πολλοὺς ἄνθρακας Plut.);
2) возобновлять, восстанавливать (πόλεμον Arph., Plut.; ἐκλιποῦσαν ἤδη τὴν παλαιὰν οἰκειότητα Plut.).
Middle Liddell
fut. ήσω
to rekindle, Ar., Plut.