ἄσκαλος: Difference between revisions

From LSJ

πωγωνοτροφία φιλόσοφoν οὐ ποιεῖ → a long beard does not make the philosopher

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)/skalos
|Beta Code=a)/skalos
|Definition=ον, = [[ἀσκάλευτος]], <span class="bibl">Theoc.10.14</span>:—also ἄσκαλτος, ον, Hsch.
|Definition=ον, = [[ἀσκάλευτος]], <span class="bibl">Theoc.10.14</span>:—also ἄσκαλτος, ον, Hsch.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br />agr. [[no escardado]] τὰ πρὸ θυρᾶν μοι ἀπὸ σπόρω ἄσκαλα πάντα Theoc.10.14, cf. Sch.Theoc.<i>ad loc</i>., ἄσκαλα· ἀκάθαρτα Hsch.<br /><b class="num">•</b>fig. prob. de la juventud [[no trabajado]] ἄ. αἰών Orác. en <i>IEphesos</i> 1252.7 (II d.C.).
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 15: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />non foui, non creusé.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[σκάλλω]].
|btext=ος, ον :<br />non foui, non creusé.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[σκάλλω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br />agr. [[no escardado]] τὰ πρὸ θυρᾶν μοι ἀπὸ σπόρω ἄσκαλα πάντα Theoc.10.14, cf. Sch.Theoc.<i>ad loc</i>., ἄσκαλα· ἀκάθαρτα Hsch.<br /><b class="num">•</b>fig. prob. de la juventud [[no trabajado]] ἄ. αἰών Orác. en <i>IEphesos</i> 1252.7 (II d.C.).
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 16:20, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἄσκᾰλος Medium diacritics: ἄσκαλος Low diacritics: άσκαλος Capitals: ΑΣΚΑΛΟΣ
Transliteration A: áskalos Transliteration B: askalos Transliteration C: askalos Beta Code: a)/skalos

English (LSJ)

ον, = ἀσκάλευτος, Theoc.10.14:—also ἄσκαλτος, ον, Hsch.

Spanish (DGE)

-ον
agr. no escardado τὰ πρὸ θυρᾶν μοι ἀπὸ σπόρω ἄσκαλα πάντα Theoc.10.14, cf. Sch.Theoc.ad loc., ἄσκαλα· ἀκάθαρτα Hsch.
fig. prob. de la juventud no trabajado ἄ. αἰών Orác. en IEphesos 1252.7 (II d.C.).

German (Pape)

[Seite 370] = folgdm, Theocr. 10, 14.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
non foui, non creusé.
Étymologie: , σκάλλω.

Greek Monolingual

ἄσκαλος και ἄσκαλτος, -ον (Α)
ο ασκάλιστος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < α- στερ. + σκάλλω «σκαλίζω»].

Greek Monotonic

ἄσκᾰλος: -ον (σκάλλω), αυτός που δεν έχει σκαλιστεί, άσκαφτος, σε Θεόκρ.

Russian (Dvoretsky)

ἄσκᾰλος: невзрытый, невскопанный (ἄσκαλα πάντα Theocr.).

Middle Liddell

σκάλλω
unhoed, Theocr.