Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἄσειστος: Difference between revisions

From LSJ

Μία χελιδὼν ἔαρ οὐ ποιεῖ → One swallow does not a summer make

Aristotle, Nicomachean Ethics, 1098a18
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)/seistos
|Beta Code=a)/seistos
|Definition=ον, [[unshaken]], γῆ Max. Tyr.<span class="bibl">41.4</span>: metaph., εὐδαιμονία <span class="bibl">Id.4.5</span>, cf. <span class="bibl">D.L.8.26</span>. Adv. -τως [[unshakably]], <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Ep.</span>2p.36U.</span>, <span class="bibl">Arr. <span class="title">Epict.</span>2.17.33</span>.
|Definition=ον, [[unshaken]], γῆ Max. Tyr.<span class="bibl">41.4</span>: metaph., εὐδαιμονία <span class="bibl">Id.4.5</span>, cf. <span class="bibl">D.L.8.26</span>. Adv. -τως [[unshakably]], <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Ep.</span>2p.36U.</span>, <span class="bibl">Arr. <span class="title">Epict.</span>2.17.33</span>.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> [[inconmovible]], [[firme]] γῆ Max.Tyr.41.4, [[αἰθήρ]] D.L.8.26<br /><b class="num">•</b>fig. εὐδαιμονία ὀρθὴ καὶ ἄ. Max.Tyr.33.5, λογισμός Clem.Al.<i>Paed</i>.2.2.22, de la geometría ὑποβάθρα ... ἄ. Gr.Thaum.<i>Pan.Or</i>.8.23, θεμέλιοι τῆς Σιών Basil.M.30.625B, de la fe de los apóstoles οἰκία ἄ. Chrys.M.57.326<br /><b class="num">•</b>subst. τὸ ἄσειστον [[firmeza]] de San Pedro τὸ ἄσειστον ἔχων ἐν τῇ πίστει Origenes M.17.341A, de [[Cristo]] πέτρα ... διὰ τὸ τῆς ῥώμης [[αὐτοῦ]] ἄσειστον Mac.Aeg.<i>Serm</i>.B 40.2.5.<br /><b class="num">2</b> adv. -ως [[sin conmociones]] fig. πάντα γίνεται ἀ. se obtiene la absoluta tranquilidad espiritual</i> Epicur.<i>Ep</i>.[3] 87, ἤθελον ἀσφαλῶς καὶ ἀ. (εἶναι) Arr.<i>Epict</i>.2.17.33.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0369.png Seite 369]] unerschüttert, unerschütterlich, Sp. – Adv., Epic. bei D. L. 10, 87.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0369.png Seite 369]] unerschüttert, unerschütterlich, Sp. – Adv., Epic. bei D. L. 10, 87.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> [[inconmovible]], [[firme]] γῆ Max.Tyr.41.4, [[αἰθήρ]] D.L.8.26<br /><b class="num">•</b>fig. εὐδαιμονία ὀρθὴ καὶ ἄ. Max.Tyr.33.5, λογισμός Clem.Al.<i>Paed</i>.2.2.22, de la geometría ὑποβάθρα ... ἄ. Gr.Thaum.<i>Pan.Or</i>.8.23, θεμέλιοι τῆς Σιών Basil.M.30.625B, de la fe de los apóstoles οἰκία ἄ. Chrys.M.57.326<br /><b class="num">•</b>subst. τὸ ἄσειστον [[firmeza]] de San Pedro τὸ ἄσειστον ἔχων ἐν τῇ πίστει Origenes M.17.341A, de [[Cristo]] πέτρα ... διὰ τὸ τῆς ῥώμης [[αὐτοῦ]] ἄσειστον Mac.Aeg.<i>Serm</i>.B 40.2.5.<br /><b class="num">2</b> adv. -ως [[sin conmociones]] fig. πάντα γίνεται ἀ. se obtiene la absoluta tranquilidad espiritual</i> Epicur.<i>Ep</i>.[3] 87, ἤθελον ἀσφαλῶς καὶ ἀ. (εἶναι) Arr.<i>Epict</i>.2.17.33.
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 16:25, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἄσειστος Medium diacritics: ἄσειστος Low diacritics: άσειστος Capitals: ΑΣΕΙΣΤΟΣ
Transliteration A: áseistos Transliteration B: aseistos Transliteration C: aseistos Beta Code: a)/seistos

English (LSJ)

ον, unshaken, γῆ Max. Tyr.41.4: metaph., εὐδαιμονία Id.4.5, cf. D.L.8.26. Adv. -τως unshakably, Epicur.Ep.2p.36U., Arr. Epict.2.17.33.

Spanish (DGE)

-ον
1 inconmovible, firme γῆ Max.Tyr.41.4, αἰθήρ D.L.8.26
fig. εὐδαιμονία ὀρθὴ καὶ ἄ. Max.Tyr.33.5, λογισμός Clem.Al.Paed.2.2.22, de la geometría ὑποβάθρα ... ἄ. Gr.Thaum.Pan.Or.8.23, θεμέλιοι τῆς Σιών Basil.M.30.625B, de la fe de los apóstoles οἰκία ἄ. Chrys.M.57.326
subst. τὸ ἄσειστον firmeza de San Pedro τὸ ἄσειστον ἔχων ἐν τῇ πίστει Origenes M.17.341A, de Cristo πέτρα ... διὰ τὸ τῆς ῥώμης αὐτοῦ ἄσειστον Mac.Aeg.Serm.B 40.2.5.
2 adv. -ως sin conmociones fig. πάντα γίνεται ἀ. se obtiene la absoluta tranquilidad espiritual Epicur.Ep.[3] 87, ἤθελον ἀσφαλῶς καὶ ἀ. (εἶναι) Arr.Epict.2.17.33.

German (Pape)

[Seite 369] unerschüttert, unerschütterlich, Sp. – Adv., Epic. bei D. L. 10, 87.

Greek Monolingual

-η, -ο (AM ἄσειστος, -ον) σείω
1. αυτός που δεν σείεται, ο ακλόνητος
2. ο αδιατάρακτος, ο αμετάβλητος.

Russian (Dvoretsky)

ἄσειστος: непоколебимый, незыблемый Diog. L.