αἰθριάω: Difference between revisions

From LSJ

Ἴσος ἴσθι πᾶσι, κἂν ὑπερέχῃς τῷ βίῳ → Quamvis superior sorte, da te aequum omnibus → Sei allen gleich, auch wenn du reicher bist

Menander, Monostichoi, 257
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Line 12: Line 12:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=[[pasar la noche al relente]], [[dormir a la intemperie]], <i>Eleg.Alex.Adesp.SHell</i>.958.17 (cj. en ap.crít.).
|dgtxt=[[pasar la noche al relente]], [[dormir a la intemperie]], <i>Eleg.Alex.Adesp.SHell</i>.958.17 (cj. en ap.crít.).
}}
{{bailly
|btext=-ῶ :<br />exposer en plein air, à la fraîcheur.<br />'''Étymologie:''' [[αἰθρία]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''αἰθριάω''': ἐκθέτω εἰς τὸν ἀέρα, [[ψυχραίνω]], αἰθριήσας, Ἱππ. 497. ἐν τέλ. ἀλλ’ ἀμέσως κατωτέρω ᾐθριασμένα (ἐκ τοῦ [[αἰθριάζω]]). ΙΙ. ἀμετάβ. εἶμαι ἢ [[γίνομαι]] [[ἀνέφελος]], [[καθαρός]], ἐπὶ τοῦ στερεώματος, ὡς δ’ ᾐθρίᾱσε, Βαβρ. 45. 9 (Meineke ᾐθρίαζε).
|lstext='''αἰθριάω''': ἐκθέτω εἰς τὸν ἀέρα, [[ψυχραίνω]], αἰθριήσας, Ἱππ. 497. ἐν τέλ. ἀλλ’ ἀμέσως κατωτέρω ᾐθριασμένα (ἐκ τοῦ [[αἰθριάζω]]). ΙΙ. ἀμετάβ. εἶμαι ἢ [[γίνομαι]] [[ἀνέφελος]], [[καθαρός]], ἐπὶ τοῦ στερεώματος, ὡς δ’ ᾐθρίᾱσε, Βαβρ. 45. 9 (Meineke ᾐθρίαζε).
}}
{{bailly
|btext=-ῶ :<br />exposer en plein air, à la fraîcheur.<br />'''Étymologie:''' [[αἰθρία]].
}}
}}
{{lsm
{{lsm

Revision as of 18:09, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: αἰθριάω Medium diacritics: αἰθριάω Low diacritics: αιθριάω Capitals: ΑΙΘΡΙΑΩ
Transliteration A: aithriáō Transliteration B: aithriaō Transliteration C: aithriao Beta Code: ai)qria/w

English (LSJ)

A expose to the air, cool, αἰθριήσας Hp.Morb.3.17; cf. αἰθριάζω. II intr., clear up, of the sky, ὡς δ' ᾐθρίᾱσε Babr.45.9.

Spanish (DGE)

pasar la noche al relente, dormir a la intemperie, Eleg.Alex.Adesp.SHell.958.17 (cj. en ap.crít.).

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
exposer en plein air, à la fraîcheur.
Étymologie: αἰθρία.

Greek (Liddell-Scott)

αἰθριάω: ἐκθέτω εἰς τὸν ἀέρα, ψυχραίνω, αἰθριήσας, Ἱππ. 497. ἐν τέλ. ἀλλ’ ἀμέσως κατωτέρω ᾐθριασμένα (ἐκ τοῦ αἰθριάζω). ΙΙ. ἀμετάβ. εἶμαι ἢ γίνομαι ἀνέφελος, καθαρός, ἐπὶ τοῦ στερεώματος, ὡς δ’ ᾐθρίᾱσε, Βαβρ. 45. 9 (Meineke ᾐθρίαζε).

Greek Monotonic

αἰθριάω: αμτβ., γίνομαι ανέφελος, καθαρός, λέγεται για τον ουρανό· ὡς δ' ᾐθρίᾱσε, σε Βάβρ.

Middle Liddell


to be clear, of the sky, ὡς δ' ᾐθρίᾱσε Babr.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

αἰθριάω en αἰθριάζω αἰθρία aan de open lucht blootstellen, luchten.