εἰσοπίσω: Difference between revisions
οὔ τι τὰ πολλὰ ἔπη φρονίμην ἀπεφήνατο δόξαν → a multitude of words is no proof of a prudent mind, many words do not declare an understanding heart
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=<b class="num">• Prosodia:</b> [-ῐ-]<br />adv. <br /><b class="num">1</b> temp. [[para el futuro]], [[en lo sucesivo]], [[en adelante]] ποιεῖ δ' εἰ. θαλερὸν [[γόνον]] <i>h.Ven</i>.104, παίδων ζητεῖν εἰ. γενεήν Sol.19.10, cf. S.<i>Ph</i>.1104, Opp.<i>C</i>.4.362.<br /><b class="num">2</b> local [[hacia atrás]] ὃ δ' [[ἄρα]] στενάχων ἀπόρουσεν εἰ. Q.S.1.243. | |dgtxt=<b class="num">• Prosodia:</b> [-ῐ-]<br />adv. <br /><b class="num">1</b> temp. [[para el futuro]], [[en lo sucesivo]], [[en adelante]] ποιεῖ δ' εἰ. θαλερὸν [[γόνον]] <i>h.Ven</i>.104, παίδων ζητεῖν εἰ. γενεήν Sol.19.10, cf. S.<i>Ph</i>.1104, Opp.<i>C</i>.4.362.<br /><b class="num">2</b> local [[hacia atrás]] ὃ δ' [[ἄρα]] στενάχων ἀπόρουσεν εἰ. Q.S.1.243. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=<i>adv.</i><br /><i>c.</i> [[εἰσόπιν]].<br />'''Étymologie:''' [[εἰς]], [[ὀπίσω]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''εἰσοπίσω''': ῐ, ἐπίρρ., εἰς τὸ ἑξῆς, ἐν τῷ μέλλοντι, Ὕμν. Ὁμ. εἰς Ἀφρ. 104, Σοφ. 1105· καὶ [[διῃρημένως]] εἰς [[ὀπίσω]], ἴδε Κόντου Γλωσσ. Παρατηρ. σ. 140. | |lstext='''εἰσοπίσω''': ῐ, ἐπίρρ., εἰς τὸ ἑξῆς, ἐν τῷ μέλλοντι, Ὕμν. Ὁμ. εἰς Ἀφρ. 104, Σοφ. 1105· καὶ [[διῃρημένως]] εἰς [[ὀπίσω]], ἴδε Κόντου Γλωσσ. Παρατηρ. σ. 140. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm |
Revision as of 18:34, 1 October 2022
English (LSJ)
[ῐ], Adv. A in time to come, hereafter, h.Ven.104, S.Ph.1104 (lyr.), Rhian.66. II backwards, Opp.C.4.362, Q.S.1.243, al.
Spanish (DGE)
• Prosodia: [-ῐ-]
adv.
1 temp. para el futuro, en lo sucesivo, en adelante ποιεῖ δ' εἰ. θαλερὸν γόνον h.Ven.104, παίδων ζητεῖν εἰ. γενεήν Sol.19.10, cf. S.Ph.1104, Opp.C.4.362.
2 local hacia atrás ὃ δ' ἄρα στενάχων ἀπόρουσεν εἰ. Q.S.1.243.
French (Bailly abrégé)
adv.
c. εἰσόπιν.
Étymologie: εἰς, ὀπίσω.
Greek (Liddell-Scott)
εἰσοπίσω: ῐ, ἐπίρρ., εἰς τὸ ἑξῆς, ἐν τῷ μέλλοντι, Ὕμν. Ὁμ. εἰς Ἀφρ. 104, Σοφ. 1105· καὶ διῃρημένως εἰς ὀπίσω, ἴδε Κόντου Γλωσσ. Παρατηρ. σ. 140.
Greek Monotonic
εἰσοπίσω: [ῐ], επίρρ., στο εξής, εν συνεχεία, στη συνέχεια, εφεξής, σε Ομηρ. Ύμν., Σοφ.
Russian (Dvoretsky)
εἰσοπίσω: adv. тж. εἰς ὀπίσω в дальнейшем, впоследствии, впредь HH, Soph., Anth.