παλίνορτος: Difference between revisions

From LSJ

Εὐκαταφρόνητός ἐστι σιγηρὸς τρόπος → A way of life disposed to silence is contemptible → Taciturna facile ingenia contemni solent → Gemein ist ein Charakter, über den man schweigt

Menander, Monostichoi, 167
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0450.png Seite 450]] nach E. M. die eigentliche etymologisch richtige Form für das Vorige, ὁ [[πάλιν]] ὡρμημένος erkl., u. so steht Aesch. Ag. 153 [[παλίνορτος]] οἰκονόμος [[μῆνις]], wo Schütz [[παλίνορσος]] ändert.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0450.png Seite 450]] nach E. M. die eigentliche etymologisch richtige Form für das Vorige, ὁ [[πάλιν]] ὡρμημένος erkl., u. so steht Aesch. Ag. 153 [[παλίνορτος]] οἰκονόμος [[μῆνις]], wo Schütz [[παλίνορσος]] ändert.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />qui s'élance <i>ou</i> éclate de nouveau, qui se ravive (ressentiment, haine).<br />'''Étymologie:''' [[πάλιν]], ὄρνυμαι.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''παλίνορτος''': -ον, ὁ ἐξ ὑστέρου ὁρμώμενος, Αἰσχύλ. Ἀγ. 154 πρβλ. [[παλίγκοτος]]· - περὶ τοῦ τύπου, πρβλ. [[θέορτος]].
|lstext='''παλίνορτος''': -ον, ὁ ἐξ ὑστέρου ὁρμώμενος, Αἰσχύλ. Ἀγ. 154 πρβλ. [[παλίγκοτος]]· - περὶ τοῦ τύπου, πρβλ. [[θέορτος]].
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />qui s'élance <i>ou</i> éclate de nouveau, qui se ravive (ressentiment, haine).<br />'''Étymologie:''' [[πάλιν]], ὄρνυμαι.
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 07:45, 2 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πᾰλῐνορτος Medium diacritics: παλίνορτος Low diacritics: παλίνορτος Capitals: ΠΑΛΙΝΟΡΤΟΣ
Transliteration A: palínortos Transliteration B: palinortos Transliteration C: palinortos Beta Code: pali/nortos

English (LSJ)

ον, (ὄρνυμι) recurring, inveterate, μῆνις A.Ag.154(lyr.).

German (Pape)

[Seite 450] nach E. M. die eigentliche etymologisch richtige Form für das Vorige, ὁ πάλιν ὡρμημένος erkl., u. so steht Aesch. Ag. 153 παλίνορτος οἰκονόμος μῆνις, wo Schütz παλίνορσος ändert.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui s'élance ou éclate de nouveau, qui se ravive (ressentiment, haine).
Étymologie: πάλιν, ὄρνυμαι.

Greek (Liddell-Scott)

παλίνορτος: -ον, ὁ ἐξ ὑστέρου ὁρμώμενος, Αἰσχύλ. Ἀγ. 154 πρβλ. παλίγκοτος· - περὶ τοῦ τύπου, πρβλ. θέορτος.

Greek Monolingual

παλίνορτος, -ον (Α)
βλ. παλίνορσος.

Greek Monotonic

πᾰλίνορτος: -ον, = παλίνορσος, ορμώμενος ξανά, βαθιά ριζωμένος, πάγιος, μόνιμα αθεράπευτος, περίπου ίδιο με το παλίγ-κοτος, σε Αισχύλ.

Russian (Dvoretsky)

πᾰλίνορτος: (ῐ) вновь вспыхивающий, т. е. неутолимый (μῆνις Aesch.).

Middle Liddell

πᾰλίν-ορτος, ον, = παλίνορσος
recurring, inveterate, much like παλίγ-κοτος, Aesch.