προσστρατοπεδεύω: Difference between revisions

From LSJ

ἔνδον σκάπτε, ἔνδον ἡ πηγὴ τοῦ ἀγαθοῦ καὶ ἀεὶ ἀναβλύειν δυναμένη, ἐὰν ἀεὶ σκάπτῃς → Dig within. Within is the wellspring of Good; and it is always ready to bubble up, if you just dig | Look within. Within is the fountain of the good, and it will ever bubble up, if thou wilt ever dig.

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0780.png Seite 780]] auch als dep. med., sich dabei lagern, τῇ πόλει, Pol. 1, 42, 8, u. öfter.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0780.png Seite 780]] auch als dep. med., sich dabei lagern, τῇ πόλει, Pol. 1, 42, 8, u. öfter.
}}
{{bailly
|btext=venir camper près de, τινι.<br />'''Étymologie:''' [[πρός]], [[στρατοπεδεύω]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''προσστρατοπεδεύω''': [[στρατοπεδεύω]] πλησίον, τόπῳ Πολύβ. 1. 42, 8, κτλ.
|lstext='''προσστρατοπεδεύω''': [[στρατοπεδεύω]] πλησίον, τόπῳ Πολύβ. 1. 42, 8, κτλ.
}}
{{bailly
|btext=venir camper près de, τινι.<br />'''Étymologie:''' [[πρός]], [[στρατοπεδεύω]].
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 08:40, 2 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προσστρᾰτοπεδεύω Medium diacritics: προσστρατοπεδεύω Low diacritics: προσστρατοπεδεύω Capitals: ΠΡΟΣΣΤΡΑΤΟΠΕΔΕΥΩ
Transliteration A: prosstratopedeúō Transliteration B: prosstratopedeuō Transliteration C: prosstratopedeyo Beta Code: prosstratopedeu/w

English (LSJ)

encamp near, (πόλει) Plb.1.42.8, al., cf. D.S. 14.17.

German (Pape)

[Seite 780] auch als dep. med., sich dabei lagern, τῇ πόλει, Pol. 1, 42, 8, u. öfter.

French (Bailly abrégé)

venir camper près de, τινι.
Étymologie: πρός, στρατοπεδεύω.

Greek (Liddell-Scott)

προσστρατοπεδεύω: στρατοπεδεύω πλησίον, τόπῳ Πολύβ. 1. 42, 8, κτλ.

Greek Monolingual

Α
στρατοπεδεύω κοντά σε έναν τόποπροσστρατοπεδεύω τῇ πόλει», Πολ.).

Greek Monotonic

προσστρατοπεδεύω: μέλ. -σω, στρατοπεδεύω κοντά, τόπῳ, σε Πολύβ.

Russian (Dvoretsky)

προσστρατοπεδεύω: располагаться лагерем (τῇ πόλει Polyb.).

Middle Liddell

fut. σω
to encamp near, τόπῳ Polyb.