σάω: Difference between revisions

From LSJ

τῆς αἰδοῦς ὀλίγην ποιήσασθαι φειδώ → to have little consideration for self-respect

Source
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0866.png Seite 866]] alte Form für [[σήθω]], sieben; davon σῶσι bei Her. 1, 200.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0866.png Seite 866]] alte Form für [[σήθω]], sieben; davon σῶσι bei Her. 1, 200.
}}
{{bailly
|btext=<span class="bld">1</span><i>p.</i> σάου = σάοε, <i>2ᵉ sg. impér. prés. épq. de</i> [[σαόω]];<br /><i>poét. p.</i> ἐσάω, <i>impf. 3ᵉ sg. de</i> [[σαόω]].<br /><span class="bld">2</span><i>seul. 3ᵉ pl. prés. ind.</i> σῶσι;<br />passer au crible, tamiser.<br />'''Étymologie:''' DELG v. [[σήθω]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''σάω''': [[ῥίζα]] τοῦ [[σήθω]], [[κοσκινίζω]], Ἡρόδ. 1. 200, ἐν τῷ γ΄ πληθ. σῶσι.
|lstext='''σάω''': [[ῥίζα]] τοῦ [[σήθω]], [[κοσκινίζω]], Ἡρόδ. 1. 200, ἐν τῷ γ΄ πληθ. σῶσι.
}}
{{bailly
|btext=<span class="bld">1</span><i>p.</i> σάου = σάοε, <i>2ᵉ sg. impér. prés. épq. de</i> [[σαόω]];<br /><i>poét. p.</i> ἐσάω, <i>impf. 3ᵉ sg. de</i> [[σαόω]].<br /><span class="bld">2</span><i>seul. 3ᵉ pl. prés. ind.</i> σῶσι;<br />passer au crible, tamiser.<br />'''Étymologie:''' DELG v. [[σήθω]].
}}
}}
{{Autenrieth
{{Autenrieth

Revision as of 08:50, 2 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σάω Medium diacritics: σάω Low diacritics: σάω Capitals: ΣΑΩ
Transliteration A: sáō Transliteration B: saō Transliteration C: sao Beta Code: sa/w

English (LSJ)

A = σήθω, sift, bolt. Hdt.1.200, in 3pl. σῶσι.
σάω, pres. imper. Med., and Ep. 3sg. impf. Act. of σαόω. σαώσω, fut. of σαόω.

German (Pape)

[Seite 866] alte Form für σήθω, sieben; davon σῶσι bei Her. 1, 200.

French (Bailly abrégé)

1p. σάου = σάοε, 2ᵉ sg. impér. prés. épq. de σαόω;
poét. p. ἐσάω, impf. 3ᵉ sg. de σαόω.
2seul. 3ᵉ pl. prés. ind. σῶσι;
passer au crible, tamiser.
Étymologie: DELG v. σήθω.

Greek (Liddell-Scott)

σάω: ῥίζα τοῦ σήθω, κοσκινίζω, Ἡρόδ. 1. 200, ἐν τῷ γ΄ πληθ. σῶσι.

English (Autenrieth)

see σαόω.

Greek Monotonic

σάω: (Α), κοσκινίζω, περνάω από κρησάρα, σε Ηρόδ.· γʹ πληθ. σῶσι.
σάω: (Β),
I. προστ. Μέσ. ενεστ. του σαόω.
II. Επικ., γʹ ενικ. Ενεργ. παρατ.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

σάω Ion. filtreren, zeven.
σάω ep. praes. imperat. med. 2 sing. van σαόω, zie σῴζω.
σάω ep. imperf. act. 3 sing. van σαόω, zie σῴζω.

Russian (Dvoretsky)

σάω: (только 3 л. pl. praes. ind. σῶσι) процеживать или просеивать Her.
I эп. (= σάου) 2 л. sing. imper. к σαόω.
II эп. (= ἐσάω) 3 л. sing. impf. к σαόω.

Frisk Etymological English

See also: s. σήθω.

Middle Liddell

to sift, bolt, Hdt., in 3rd pl. σῶσι.

Frisk Etymology German

σάω: {sáō}
See also: s. σήθω.
Page 2,685