συναναζεύγνυμι: Difference between revisions
From LSJ
ὕπνος δεινὸν ἀνθρώποις κακόν → sleep is a terrible evil for humans (Menander, Sententiae monostichoi 1.523)
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0999.png Seite 999]] (s. [[ζεύγνυμι]]), mit od. zugleich aufbrechen, Plut. Eum. 3. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0999.png Seite 999]] (s. [[ζεύγνυμι]]), mit od. zugleich aufbrechen, Plut. Eum. 3. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=lever le camp en même temps.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[ἀναζεύγνυμι]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''συναναζεύγνῡμι''': [[ἀναζεύγνυμι]], ἐκκινῶ [[ὁμοῦ]] μετά τινος, Πλουτ. Εὐμέν. 3. ἐν τέλει. | |lstext='''συναναζεύγνῡμι''': [[ἀναζεύγνυμι]], ἐκκινῶ [[ὁμοῦ]] μετά τινος, Πλουτ. Εὐμέν. 3. ἐν τέλει. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 09:15, 2 October 2022
English (LSJ)
set out along with, Plu.Eum. 3.
German (Pape)
[Seite 999] (s. ζεύγνυμι), mit od. zugleich aufbrechen, Plut. Eum. 3.
French (Bailly abrégé)
lever le camp en même temps.
Étymologie: σύν, ἀναζεύγνυμι.
Greek (Liddell-Scott)
συναναζεύγνῡμι: ἀναζεύγνυμι, ἐκκινῶ ὁμοῦ μετά τινος, Πλουτ. Εὐμέν. 3. ἐν τέλει.
Greek Monolingual
Α
ξεκινώ για πορεία μαζί με άλλον.
[ΕΤΥΜΟΛ. < συν- + ἀναζεύγνυμι «γυρίζω πίσω, ξεκινώ, αναχωρώ»].
Greek Monotonic
συναναζεύγνῡμι: μέλ. -ζεύξω, ξεκινώ μαζί με κάποιον, σε Πλούτ.
Russian (Dvoretsky)
συναναζεύγνῡμι: одновременно двинуться в поход Plut.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
συν-αναζεύγνῡμι tegelijk (met...) op weg gaan, samen (met...) opbreken.
Middle Liddell
fut. -ζεύξω
to set out along with, Plut.