φυτώνυμος: Difference between revisions

From LSJ

Ἀλλ᾽ ὑπ᾽ ἐλπίδων ἄνδρας τὸ κέρδος πολλάκις διώλεσεν → But the profit-motive has destroyed many people in their hope for gain

Sophocles, Antigone, 221-2
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1320.png Seite 1320]] von einer Pflanze od. einem Baume den Namen habend, νῆσός τις [[πόλις]] ἐστὶ φυτώνυμον [[αἷμα]] λαχοῦσα Ep. ad. paralip. 156 (XIV, 34) aus dem Orakel, welches bei Ach. Tat. 2, 14 steht.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1320.png Seite 1320]] von einer Pflanze od. einem Baume den Namen habend, νῆσός τις [[πόλις]] ἐστὶ φυτώνυμον [[αἷμα]] λαχοῦσα Ep. ad. paralip. 156 (XIV, 34) aus dem Orakel, welches bei Ach. Tat. 2, 14 steht.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />qui tire son nom d'une plante <i>ou</i> d'un arbre.<br />'''Étymologie:''' [[φυτόν]], [[ὄνομα]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''φῠτώνῠμος''': -ον, ὁ λαβὼν τὸ [[ὄνομα]] ἔκ τινος φυτοῦ ἢ δένδρου, Ἀνθ. Π. 14. 34, Ἀχιλλ. Τάτ. 2. 14.
|lstext='''φῠτώνῠμος''': -ον, ὁ λαβὼν τὸ [[ὄνομα]] ἔκ τινος φυτοῦ ἢ δένδρου, Ἀνθ. Π. 14. 34, Ἀχιλλ. Τάτ. 2. 14.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />qui tire son nom d'une plante <i>ou</i> d'un arbre.<br />'''Étymologie:''' [[φυτόν]], [[ὄνομα]].
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 11:07, 2 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: φῠτώνῠμος Medium diacritics: φυτώνυμος Low diacritics: φυτώνυμος Capitals: ΦΥΤΩΝΥΜΟΣ
Transliteration A: phytṓnymos Transliteration B: phytōnymos Transliteration C: fytonymos Beta Code: futw/numos

English (LSJ)

ον, named from a plant or tree, AP14.34, Ach.Tat.2.14.

German (Pape)

[Seite 1320] von einer Pflanze od. einem Baume den Namen habend, νῆσός τις πόλις ἐστὶ φυτώνυμον αἷμα λαχοῦσα Ep. ad. paralip. 156 (XIV, 34) aus dem Orakel, welches bei Ach. Tat. 2, 14 steht.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui tire son nom d'une plante ou d'un arbre.
Étymologie: φυτόν, ὄνομα.

Greek (Liddell-Scott)

φῠτώνῠμος: -ον, ὁ λαβὼν τὸ ὄνομα ἔκ τινος φυτοῦ ἢ δένδρου, Ἀνθ. Π. 14. 34, Ἀχιλλ. Τάτ. 2. 14.

Greek Monolingual

-ον, Α
αυτός που έχει πάρει το όνομα του από ένα φυτό.
[ΕΤΥΜΟΛ. < φυτόν + -ώνυμος (< ὄνυμα, αιολ. τ. του ὄνομα), πρβλ. πατρ-ώνυμος. Το -ω- του τ. οφείλεται σε έκταση λόγω συνθέσεως].

Greek Monotonic

φῠτώνῠμος: -ον, αυτός που πήρε το όνομά του από κάποιο φυτό ή δέντρο, σε Ανθ.

Russian (Dvoretsky)

φῠτώνῠμος: получивший свое название от растения (πόλις Anth.).

Middle Liddell

φῠτ-ώνῠμος, ον,
named from a plant or tree, Anth.