ἀδηφαγία: Difference between revisions

From LSJ

σέθεν δὲ χωρὶς οὔτις εὐδαίμων ἔφυ → without you, no one has been happy | without you Health, no one has been happy

Source
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Line 15: Line 15:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0034.png Seite 34]] ἡ, Gefräßigkeit, Callim. Dlan. 160; auch im plur., Opp. H. 2, 218; Ael. V. H. 9, 13.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0034.png Seite 34]] ἡ, Gefräßigkeit, Callim. Dlan. 160; auch im plur., Opp. H. 2, 218; Ael. V. H. 9, 13.
}}
{{bailly
|btext=ας (ἡ) :<br />voracité, gloutonnerie.<br />'''Étymologie:''' [[ἀδηφάγος]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀδηφᾰγία''': ἡ, [[πολυφαγία]], [[λαιμαργία]], Καλλ. εἰς Ἄρτεμ. 160· πληθ., Ἀριστ. Ἀποσπ. 172, Ὀππ. Ἁλ. 2. 218.
|lstext='''ἀδηφᾰγία''': ἡ, [[πολυφαγία]], [[λαιμαργία]], Καλλ. εἰς Ἄρτεμ. 160· πληθ., Ἀριστ. Ἀποσπ. 172, Ὀππ. Ἁλ. 2. 218.
}}
{{bailly
|btext=ας (ἡ) :<br />voracité, gloutonnerie.<br />'''Étymologie:''' [[ἀδηφάγος]].
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἀδηφᾰγία:''' ἡ [[прожорливость]], [[обжорство]] Arst., Plut.
|elrutext='''ἀδηφᾰγία:''' ἡ [[прожорливость]], [[обжорство]] Arst., Plut.
}}
}}

Revision as of 11:40, 2 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀδηφᾰγία Medium diacritics: ἀδηφαγία Low diacritics: αδηφαγία Capitals: ΑΔΗΦΑΓΙΑ
Transliteration A: adēphagía Transliteration B: adēphagia Transliteration C: adifagia Beta Code: a)dhfagi/a

English (LSJ)

ἡ, gluttony, Call.Dian.160: pl., Arist.Fr.144, Opp.H.2.218:—personified, Ἀδηφαγίας ἱερόν Polem.Hist.39.

Spanish (DGE)

(ἀδηφᾰγία) -ας, ἡ
• Alolema(s): ἀδδηφ- An.Boiss.1.110, Nil.M.79.433C, Sch.Theoc.4.36c
• Prosodia: [ᾰ-]
1 glotonería, gula Call.Dian.160, Arist.Fr.144, Opp.H.2.218, An.Boiss.l.c., Nil.l.c.
personif., Polem.Hist.39.
2 exceso de alimento Hld.2.19.6, Gp.7.7.2.

German (Pape)

[Seite 34] ἡ, Gefräßigkeit, Callim. Dlan. 160; auch im plur., Opp. H. 2, 218; Ael. V. H. 9, 13.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
voracité, gloutonnerie.
Étymologie: ἀδηφάγος.

Greek (Liddell-Scott)

ἀδηφᾰγία: ἡ, πολυφαγία, λαιμαργία, Καλλ. εἰς Ἄρτεμ. 160· πληθ., Ἀριστ. Ἀποσπ. 172, Ὀππ. Ἁλ. 2. 218.

Russian (Dvoretsky)

ἀδηφᾰγία:прожорливость, обжорство Arst., Plut.