ἀνήνωρ: Difference between revisions
Νόμων ἔχεσθαι (Νόμοις ἕπεσθαι) πάντα δεῖ τὸν σώφρονα → Legibus haerere sapiens debet firmiter → Dem Klugen ist Gesetzestreue stete Pflicht
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0229.png Seite 229]] ορος ([[ἀνήρ]]), unmännlich, feig, Od. 10, 301. 341; ἀνὴρ [[ἀνήνωρ]], ein Mann ohne Mannskraft, Hes. O. 749. Vgl. E. M. 108, 24. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0229.png Seite 229]] ορος ([[ἀνήρ]]), unmännlich, feig, Od. 10, 301. 341; ἀνὴρ [[ἀνήνωρ]], ein Mann ohne Mannskraft, Hes. O. 749. Vgl. E. M. 108, 24. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ορος;<br /><i>adj. m.</i><br />qui n’est pas un homme, lâche.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[ἀνήρ]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀνήνωρ''': -ορος, ὁ, ([[ἀνήρ]]) [[ἄνανδρος]], [[δειλός]], Ὀδ. Κ. 301· ἀνὴρ [[ἀνήνωρ]], ἀνὴρ [[ἄνευ]] ἀνδρότητος, [[ἀνίκανος]], Ἡσ. Ἔργ. κ. Ἡμ. 751. ΙΙ. ἄτεκνος, «[[ἀνήνωρ]]· ᾧ (ἄρσενα;) τέκνα οὐ γίνεται, ἄτεκνος» Ἡσύχ. | |lstext='''ἀνήνωρ''': -ορος, ὁ, ([[ἀνήρ]]) [[ἄνανδρος]], [[δειλός]], Ὀδ. Κ. 301· ἀνὴρ [[ἀνήνωρ]], ἀνὴρ [[ἄνευ]] ἀνδρότητος, [[ἀνίκανος]], Ἡσ. Ἔργ. κ. Ἡμ. 751. ΙΙ. ἄτεκνος, «[[ἀνήνωρ]]· ᾧ (ἄρσενα;) τέκνα οὐ γίνεται, ἄτεκνος» Ἡσύχ. | ||
}} | }} | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth |
Revision as of 12:05, 2 October 2022
English (LSJ)
ορος, ὁ, A unmanly, Od.10.301; ἀνὴρ ἀνήνωρ a man of no manhood, Hes.Op.751. II childless, Hsch.
Spanish (DGE)
-ορος, ὁ
1 que no es hombre, que no es viril μή σ' ἀπογυμνωθέντα κακὸν καὶ ἀνήνορα θήῃ Od.10.301, cf. 10.341, ὅ τ' ἀνέρ' ἀνήνορα ποιεῖ pues esto hace a un hombre no ser hombre Hes.Op.751.
2 que no tiene hijos Hsch.
German (Pape)
[Seite 229] ορος (ἀνήρ), unmännlich, feig, Od. 10, 301. 341; ἀνὴρ ἀνήνωρ, ein Mann ohne Mannskraft, Hes. O. 749. Vgl. E. M. 108, 24.
French (Bailly abrégé)
ορος;
adj. m.
qui n’est pas un homme, lâche.
Étymologie: ἀ, ἀνήρ.
Greek (Liddell-Scott)
ἀνήνωρ: -ορος, ὁ, (ἀνήρ) ἄνανδρος, δειλός, Ὀδ. Κ. 301· ἀνὴρ ἀνήνωρ, ἀνὴρ ἄνευ ἀνδρότητος, ἀνίκανος, Ἡσ. Ἔργ. κ. Ἡμ. 751. ΙΙ. ἄτεκνος, «ἀνήνωρ· ᾧ (ἄρσενα;) τέκνα οὐ γίνεται, ἄτεκνος» Ἡσύχ.
English (Autenrieth)
ορος (ἀνήρ): unmanly, Od. 10.301 and 341.
Greek Monolingual
ἀνήνωρ, ο (Α) ανήρ
1. αυτός που δεν αρμόζει σε άνδρα
2. άνανδρος, δειλός.
Greek Monotonic
ἀνήνωρ: -ορος, ὁ (ἀνήρ), άνανδρος, δειλός, σε Ομήρ. Οδ., Ησίοδ.
Russian (Dvoretsky)
ἀνήνωρ: ορος adj. немужественный, робкий, слабый Hom.: ἀνὴρ ἀ. Hes. слабый мужчина.