ἀπέδιλος: Difference between revisions

From LSJ

τραχὺς ἐντεῦθεν μελάμπυγός τε τοῖς ἐχθροῖς ἅπασιν → he is a tough black-arse towards his enemies, he is a veritable Heracles towards his enemies

Source
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Line 15: Line 15:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0283.png Seite 283]] unbeschuht, Aesch. Prom. 135.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0283.png Seite 283]] unbeschuht, Aesch. Prom. 135.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />sans prendre le temps de se chausser.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[πέδιλον]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀπέδῑλος''': -ον, ὁ [[ἄνευ]] πεδίλων, [[ἀνυπόδητος]], Αἰσχύλ. Πρ 135. Ἐν Καλλ. ὕμν. εἰς Δήμ 124, -δίλωτος, ον.
|lstext='''ἀπέδῑλος''': -ον, ὁ [[ἄνευ]] πεδίλων, [[ἀνυπόδητος]], Αἰσχύλ. Πρ 135. Ἐν Καλλ. ὕμν. εἰς Δήμ 124, -δίλωτος, ον.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />sans prendre le temps de se chausser.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[πέδιλον]].
}}
}}
{{Slater
{{Slater

Revision as of 13:10, 2 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπέδῑλος Medium diacritics: ἀπέδιλος Low diacritics: απέδιλος Capitals: ΑΠΕΔΙΛΟΣ
Transliteration A: apédilos Transliteration B: apedilos Transliteration C: apedilos Beta Code: a)pe/dilos

English (LSJ)

ον, unshod, A.Pr.135, Nonn.D.5.407, al.:—also ἀπαυλ-δίλωτος, ον, Call.Cer.124.

Spanish (DGE)

(ἀπέδῑλος) -ον
que no tiene los pies ligados fig. veloz, rápido ἀπέδιλος ἀλκά Alcm.1.15, σύθην δ' ἀπέδιλος ὄχῳ πτερωτῷ A.Pr.135, cf. Pi.Fr.169.36, Nonn.D.5.407.

German (Pape)

[Seite 283] unbeschuht, Aesch. Prom. 135.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
sans prendre le temps de se chausser.
Étymologie: , πέδιλον.

Greek (Liddell-Scott)

ἀπέδῑλος: -ον, ὁ ἄνευ πεδίλων, ἀνυπόδητος, Αἰσχύλ. Πρ 135. Ἐν Καλλ. ὕμν. εἰς Δήμ 124, -δίλωτος, ον.

English (Slater)

ᾰπέδῑλος unshod ποι]κιλω[ν ἐ]κ λεχέω[ν ἀπέ]διλ[ος (]δειλ[ Π.: supp. et corr. Lobel: sc. Diomedes) fr. 169. 36.

Greek Monolingual

ἀπέδιλος, -ον (AM)
ο χωρίς πέδιλα, ανυπόδητος, ξυπόλυτος.

Greek Monotonic

ἀπέδῑλος: -ον (πέδιλον), ανυπόδητος, αυτός που δεν φοράει πέδιλα, σε Αισχύλ.

Russian (Dvoretsky)

ἀπέδῑλος: необутый Aesch.

Middle Liddell

πέδιλον
unshod, Aesch.