ἀπιάλλω: Difference between revisions

From LSJ

Ἔπαινον ἕξεις, ἂν κρατῇς, ὧν δεῖ κρατεῖν → Laus est, si, quibus est imperandum, tu imperes → Lob hast du, wenn du herrschst, worüber zu herrschen gilt

Menander, Monostichoi, 139
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Line 15: Line 15:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0291.png Seite 291]] wegschicken, lakon. W. bei Thuc. 5, 77.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0291.png Seite 291]] wegschicken, lakon. W. bei Thuc. 5, 77.
}}
{{bailly
|btext=renvoyer.<br />'''Étymologie:''' mot. lac.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀπῐάλλω''': μέλλ. -ιαλῶ (Ἡσύχ.), Δωρ. [[λέξις]] ἀντὶ τοῦ [[ἀποπέμπω]], Θουκ. 5. 77· μεγάλου δ’ ἀπὸ χεῖρας ἴαλλε (ἐν τμήσει) ἄπεχε, Ἀρχέστρ. παρ’ Ἀθην. 321Α.
|lstext='''ἀπῐάλλω''': μέλλ. -ιαλῶ (Ἡσύχ.), Δωρ. [[λέξις]] ἀντὶ τοῦ [[ἀποπέμπω]], Θουκ. 5. 77· μεγάλου δ’ ἀπὸ χεῖρας ἴαλλε (ἐν τμήσει) ἄπεχε, Ἀρχέστρ. παρ’ Ἀθην. 321Α.
}}
{{bailly
|btext=renvoyer.<br />'''Étymologie:''' mot. lac.
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 13:20, 2 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπῐάλλω Medium diacritics: ἀπιάλλω Low diacritics: απιάλλω Capitals: ΑΠΙΑΛΛΩ
Transliteration A: apiállō Transliteration B: apiallō Transliteration C: apiallo Beta Code: a)pia/llw

English (LSJ)

fut. -ιαλῶ Hsch., Dor. for ἀποπέμπω, Th.5.77; μεγάλου δ' ἀπὸ χεῖρας ἴαλλε keep them off, Archestr.Fr.29.

Spanish (DGE)

dór. enviar αἰ δέ τι δοκῇ τοῖς ξυμμάχοις, οἴκαδ' ἀπιάλλην y si los aliados hacen alguna proposición, podrán devolverlo (el tratado) a su país (para su revisión), Th.5.77, en tm. μεγάλου δ' ἀπὸ χεῖρας ἴαλλε de una (aulaga) grande aparta tus manos Archestr.29, cf. Hsch.

German (Pape)

[Seite 291] wegschicken, lakon. W. bei Thuc. 5, 77.

French (Bailly abrégé)

renvoyer.
Étymologie: mot. lac.

Greek (Liddell-Scott)

ἀπῐάλλω: μέλλ. -ιαλῶ (Ἡσύχ.), Δωρ. λέξις ἀντὶ τοῦ ἀποπέμπω, Θουκ. 5. 77· μεγάλου δ’ ἀπὸ χεῖρας ἴαλλε (ἐν τμήσει) ἄπεχε, Ἀρχέστρ. παρ’ Ἀθην. 321Α.

Greek Monolingual

ἀπιάλλω (Α)
αποφεύγω.
[ΕΤΥΜΟΛ. < απ(ο)- + ιάλλω «φεύγω, εκτοξεύω»].

Greek Monotonic

ἀπιάλλω: Λακων. λέξη αντί ἀποπέμπω, σε Θουκ.

Russian (Dvoretsky)

ἀπιάλλω: лак. Thuc. = ἀποπέμπω.

Middle Liddell


Laconic word for ἀποπέμπω, to dispatch, Thuc.