καταθρηνέω: Difference between revisions

From LSJ

ὑποκατακλίνομαι τοῦ εὶς πλέον ἐναντιοῦσθαι → desist from further opposition;

Source
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1")
Line 16: Line 16:
|btext=-ῶ :<br />pleurer sur, déplorer.<br />'''Étymologie:''' [[κατά]], [[θρηνέω]].
|btext=-ῶ :<br />pleurer sur, déplorer.<br />'''Étymologie:''' [[κατά]], [[θρηνέω]].
}}
}}
{{ls
{{elnl
|lstext='''καταθρηνέω''': ἐπιτεταμ. τοῦ θρηνῶ, [[κλαίω]], Εὐρ. Ἠλ. 1326· μετ’ αἰτ., Διόδ. 17. 118, Ἀππ. Καρχηδ. 81.
|elnltext=κατα-θρηνέω bejammeren, bewenen.
}}
{{elru
|elrutext='''καταθρηνέω:'''<br /><b class="num">1)</b> [[плакать]] (ἐπὶ τύμβῳ Eur.);<br /><b class="num">2)</b> [[оплакивать]] (τὴν τελευτήν τινος Diod.; ἀποθνήσκοντας Plut.).
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''καταθρηνέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, [[κλαίω]], [[μοιρολογώ]], [[θρηνώ]], σε Ευρ.
|lsmtext='''καταθρηνέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, [[κλαίω]], [[μοιρολογώ]], [[θρηνώ]], σε Ευρ.
}}
}}
{{elru
{{ls
|elrutext='''καταθρηνέω:'''<br /><b class="num">1)</b> [[плакать]] (ἐπὶ τύμβῳ Eur.);<br /><b class="num">2)</b> [[оплакивать]] (τὴν τελευτήν τινος Diod.; ἀποθνήσκοντας Plut.).
|lstext='''καταθρηνέω''': ἐπιτεταμ. τοῦ θρηνῶ, [[κλαίω]], Εὐρ. Ἠλ. 1326· μετ’ αἰτ., Διόδ. 17. 118, Ἀππ. Καρχηδ. 81.
}}
{{elnl
|elnltext=κατα-θρηνέω bejammeren, bewenen.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. ήσω<br />to [[bewail]], [[lament]], [[mourn]], Eur.
|mdlsjtxt=fut. ήσω<br />to [[bewail]], [[lament]], [[mourn]], Eur.
}}
}}

Revision as of 20:30, 2 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: καταθρηνέω Medium diacritics: καταθρηνέω Low diacritics: καταθρηνέω Capitals: ΚΑΤΑΘΡΗΝΕΩ
Transliteration A: katathrēnéō Transliteration B: katathrēneō Transliteration C: katathrineo Beta Code: kataqrhne/w

English (LSJ)

bewail, E.El.1326 (anap.), prob. in Phld.Mort.24: c. acc., τὴν Ἀλεξάνδρου τελευτήν D.S.17.118; ἀποθνῄσκοντας Plu.2.1103a; ἑαυτούς App.Pun.81.

German (Pape)

[Seite 1349] beklagen, beweinen; ἐπὶ τύμβῳ Eur. El. 1326; τινά, D. Sic. 17, 118; Plut. u. a. Sp.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
pleurer sur, déplorer.
Étymologie: κατά, θρηνέω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κατα-θρηνέω bejammeren, bewenen.

Russian (Dvoretsky)

καταθρηνέω:
1) плакать (ἐπὶ τύμβῳ Eur.);
2) оплакивать (τὴν τελευτήν τινος Diod.; ἀποθνήσκοντας Plut.).

Greek Monotonic

καταθρηνέω: μέλ. -ήσω, κλαίω, μοιρολογώ, θρηνώ, σε Ευρ.

Greek (Liddell-Scott)

καταθρηνέω: ἐπιτεταμ. τοῦ θρηνῶ, κλαίω, Εὐρ. Ἠλ. 1326· μετ’ αἰτ., Διόδ. 17. 118, Ἀππ. Καρχηδ. 81.

Middle Liddell

fut. ήσω
to bewail, lament, mourn, Eur.