κορεύομαι: Difference between revisions

From LSJ

Ἔνεισι καὶ γυναιξὶ σώφρονες τρόποι → Insunt modesti mores etiam mulieri → Auch Frauen haben in sich weise Lebensart

Menander, Monostichoi, 160
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1")
Line 13: Line 13:
|btext=<b>1</b> vivre en jeune fille Bailly;<br /><b>2</b> perdre sa virginité LSJ, d'après Phérécyde.<br />'''Étymologie:''' [[κόρη]].
|btext=<b>1</b> vivre en jeune fille Bailly;<br /><b>2</b> perdre sa virginité LSJ, d'après Phérécyde.<br />'''Étymologie:''' [[κόρη]].
}}
}}
{{ls
{{elnl
|lstext='''κορεύομαι''': μέλλ. κορευθήσομαι· παθ: ([[κόρη]]): ― παρθενεύομαι, [[διέρχομαι]] τὴν παρθενικὴν ἡλικίαν, κατ’ ἄλλους [[ὑπανδρεύομαι]], Εὐρ. Ἄλκ. 312. ΙΙ. ἀφαιροῦμαι, χάνω τὴν παρθενίαν, ὡς τὸ διακορεύομαι, Σχόλ. εἰς Ὀδ. Λ. 289, [[ἔνθα]] ἴδε Buttm.
|elnltext=κορεύομαι [κόρη] de meisjesjaren doorbrengen.
}}
{{elru
|elrutext='''κορεύομαι:''' (fut. κορευθήσομαι) быть (молодой) девушкой: κ. [[καλῶς]] Eur. радостно проводить (свои) девичьи годы.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 22: Line 25:
|lsmtext='''κορεύομαι:''' μέλ. <i>κορευθήσομαι</i>, Παθ. ([[κόρη]]) είμαι [[παρθένος]], [[διέρχομαι]] την [[παρθενική]] [[ηλικία]], σε Ευρ.
|lsmtext='''κορεύομαι:''' μέλ. <i>κορευθήσομαι</i>, Παθ. ([[κόρη]]) είμαι [[παρθένος]], [[διέρχομαι]] την [[παρθενική]] [[ηλικία]], σε Ευρ.
}}
}}
{{elru
{{ls
|elrutext='''κορεύομαι:''' (fut. κορευθήσομαι) быть (молодой) девушкой: κ. [[καλῶς]] Eur. радостно проводить (свои) девичьи годы.
|lstext='''κορεύομαι''': μέλλ. κορευθήσομαι· παθ: ([[κόρη]]): ― παρθενεύομαι, [[διέρχομαι]] τὴν παρθενικὴν ἡλικίαν, κατ’ ἄλλους [[ὑπανδρεύομαι]], Εὐρ. Ἄλκ. 312. ΙΙ. ἀφαιροῦμαι, χάνω τὴν παρθενίαν, ὡς τὸ διακορεύομαι, Σχόλ. εἰς Ὀδ. Λ. 289, [[ἔνθα]] ἴδε Buttm.
}}
{{elnl
|elnltext=κορεύομαι [κόρη] de meisjesjaren doorbrengen.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[κορεύομαι]], [[κόρη]]<br />Pass. to be a [[maid]], [[grow]] up to [[maidenhood]], Eur.
|mdlsjtxt=[[κορεύομαι]], [[κόρη]]<br />Pass. to be a [[maid]], [[grow]] up to [[maidenhood]], Eur.
}}
}}

Revision as of 20:45, 2 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κορεύομαι Medium diacritics: κορεύομαι Low diacritics: κορεύομαι Capitals: ΚΟΡΕΥΟΜΑΙ
Transliteration A: koreúomai Transliteration B: koreuomai Transliteration C: koreyomai Beta Code: koreu/omai

English (LSJ)

Pass., fut. κορευθήσομαι ib.313: (κόρη):—A pass one's maidenhood, E.l.c. II to be deflowered, Pherecyd.92 (b) J.

French (Bailly abrégé)

1 vivre en jeune fille Bailly;
2 perdre sa virginité LSJ, d'après Phérécyde.
Étymologie: κόρη.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κορεύομαι [κόρη] de meisjesjaren doorbrengen.

Russian (Dvoretsky)

κορεύομαι: (fut. κορευθήσομαι) быть (молодой) девушкой: κ. καλῶς Eur. радостно проводить (свои) девичьи годы.

Greek Monolingual

κορεύομαι (Α) κόρη
1. ζω ως κόρη, ως παρθένος, περνώ την παρθενική ηλικία
2. (κατ' άλλους) παντρεύομαι
3. χάνω την παρθενιά μου, ξεπαρθενεύομαι, διακορεύομαι.

Greek Monotonic

κορεύομαι: μέλ. κορευθήσομαι, Παθ. (κόρη) είμαι παρθένος, διέρχομαι την παρθενική ηλικία, σε Ευρ.

Greek (Liddell-Scott)

κορεύομαι: μέλλ. κορευθήσομαι· παθ: (κόρη): ― παρθενεύομαι, διέρχομαι τὴν παρθενικὴν ἡλικίαν, κατ’ ἄλλους ὑπανδρεύομαι, Εὐρ. Ἄλκ. 312. ΙΙ. ἀφαιροῦμαι, χάνω τὴν παρθενίαν, ὡς τὸ διακορεύομαι, Σχόλ. εἰς Ὀδ. Λ. 289, ἔνθα ἴδε Buttm.

Middle Liddell

κορεύομαι, κόρη
Pass. to be a maid, grow up to maidenhood, Eur.