προδηλόω: Difference between revisions
Ἰδών τι κρυπτὸν (χρηστὸν) μηδὲν ἐκφάνῃς ὅλως → Aliquid vidisti occultum (pulchrum)? Nihil elimina → Siehst du Verborgnes (was Gutes), offenbare dich nicht ganz
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1") |
||
Line 16: | Line 16: | ||
|btext=-ῶ :<br />déclarer <i>ou</i> notifier d'avance.<br />'''Étymologie:''' [[πρόδηλος]]. | |btext=-ῶ :<br />déclarer <i>ou</i> notifier d'avance.<br />'''Étymologie:''' [[πρόδηλος]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{elnl | ||
| | |elnltext=προ-δηλόω duidelijk maken. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''προδηλόω:''' [[делать явным]], [[обнаруживать]], [[показывать]] Polyb., Plut., Luc.: προδηλοῦντες, ὅτι ἀμυνοῦνται Thuc. (противники), ясно показывающие, что (в случае нападения) они окажут сопротивление. | |||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''προδηλόω:''' μέλ. <i>-ώσω</i>, κάνω φανερό από [[πριν]], [[δείχνω]] [[φανερά]], [[φανερώνω]], σε Θουκ. | |lsmtext='''προδηλόω:''' μέλ. <i>-ώσω</i>, κάνω φανερό από [[πριν]], [[δείχνω]] [[φανερά]], [[φανερώνω]], σε Θουκ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''προδηλόω''': δηλῶ, φανερώνω, ἐκ τῶν προτέρων, δηλῶ σαφῶς, Θουκ. 6. 34, Πλουτ. Πομπ. 32. ― Παθ., Πολύβ. 10. 46, 10, κτλ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[from [[πρόδηλος]] fut. ώσω<br />to make [[clear]] [[beforehand]], [[show]] [[plainly]], Thuc. | |mdlsjtxt=[from [[πρόδηλος]] fut. ώσω<br />to make [[clear]] [[beforehand]], [[show]] [[plainly]], Thuc. | ||
}} | }} |
Revision as of 21:40, 2 October 2022
English (LSJ)
A make clear beforehand, show plainly, Th.6.34; τὰ μέλλοντα Plu.Pomp.32:—Pass., Plb.10.46.10, etc.; τὰ προδηλούμενα πρόσωπα the aforesaid persons, IG12(7).239.23 (Amorgos), cf. SIG1234.4 (Lycia), etc. II give instructions beforehand, τινι c. inf., Parth.17.3.
German (Pape)
[Seite 715] vorher deutlich od. offenbar machen; Thuc. 6, 34 g. E.; Pol. 10, 46, 10; Luc. merc. cond. 3.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
déclarer ou notifier d'avance.
Étymologie: πρόδηλος.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
προ-δηλόω duidelijk maken.
Russian (Dvoretsky)
προδηλόω: делать явным, обнаруживать, показывать Polyb., Plut., Luc.: προδηλοῦντες, ὅτι ἀμυνοῦνται Thuc. (противники), ясно показывающие, что (в случае нападения) они окажут сопротивление.
Greek Monotonic
προδηλόω: μέλ. -ώσω, κάνω φανερό από πριν, δείχνω φανερά, φανερώνω, σε Θουκ.
Greek (Liddell-Scott)
προδηλόω: δηλῶ, φανερώνω, ἐκ τῶν προτέρων, δηλῶ σαφῶς, Θουκ. 6. 34, Πλουτ. Πομπ. 32. ― Παθ., Πολύβ. 10. 46, 10, κτλ.
Middle Liddell
[from πρόδηλος fut. ώσω
to make clear beforehand, show plainly, Thuc.