ἄζωστος: Difference between revisions
Ἡ γλῶσσ' ἁμαρτάνουσα τἀληθῆ λέγει → Inesse linquae veritas lapsae solet → Die Zunge, wenn sie in die Irre geht, spricht wahr
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})(\n{{.*}})(\n{{elnl.*}})" to "$5$3$1$2$4") |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br />dont la ceinture est dénouée.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[ζώννυμι]]. | |btext=ος, ον :<br />dont la ceinture est dénouée.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[ζώννυμι]]. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=[[ἄζωστος]] -ον [ἀ-, [[ζώννυμι]] zonder gordel, zonder ceintuur. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἄζωστος:''' [[неподпоясанный]] Hes., Plat. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 24: | Line 30: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἄζωστος:''' -ον ([[ζώννυμι]]), αυτός που δεν έχει ζωστεί λόγω βιασύνης, σε Ησίοδ. | |lsmtext='''ἄζωστος:''' -ον ([[ζώννυμι]]), αυτός που δεν έχει ζωστεί λόγω βιασύνης, σε Ησίοδ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[ζώννυμι]]<br />ungirt, from [[hurry]], Hes. | |mdlsjtxt=[[ζώννυμι]]<br />ungirt, from [[hurry]], Hes. | ||
}} | }} |
Revision as of 11:00, 3 October 2022
English (LSJ)
ον, (ζώννυμι) ungirt, from haste, Hes.Op.345, Call.Fr. 225; not girded, Pl.Lg.954a; unarmed, SIG527.140 (Dreros, iii B. C.), Hsch.
Spanish (DGE)
-ον
I de pers.
1 que no se ha ceñido el cinturón, a medio vestir γεῖτονες ἄ. ἔκιον ref. a los vecinos que acuden prestos a ayudar a alguien, Hes.Op.345, αἱ Λακεδαιμόνιαι κόραι διημερεύουσιν ἄ. καὶ ἀχίτωνες ἱματίδιον ἔχουσαι πεπορπημένον ἐφ' ἐκατέρου τῶν ὤμων Sch.E.Hec.934, cf. Call.Fr.620a, de un escita, Luc.Scyth.3, ἔν τε τοῖς χιτῶσιν ἄζωστοι ἐσκεδάννυτο D.C.74.1.2.
2 desarmado, que no se ha revestido con la indumentaria guerrera, de los jóvenes cretenses mientras forman parte de la ἀγέλα ICr.1.9.1.140 (Drero III/II a.C.), ἄ.· ἀθώραξ, ἄνοπλος, ἄστολος Hsch. (cf. πανάζωστος).
II de vestidos desceñido γυμνὸς ἢ χιτωνίσκον ἔχων ἄ. Pl.Lg.954a, χιτῶνες D.C.63.13.3.
German (Pape)
[Seite 44] ungegürtet, Hes. O. 343; Plat. Legg. XII, 954 a; Plut. oft, nach VLL. auch ἄζωτος.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
dont la ceinture est dénouée.
Étymologie: ἀ, ζώννυμι.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
ἄζωστος -ον [ἀ-, ζώννυμι zonder gordel, zonder ceintuur.
Russian (Dvoretsky)
ἄζωστος: неподпоясанный Hes., Plat.
Greek (Liddell-Scott)
ἄζωστος: -ον, (ζώννυμι) ὁ μὴ ἐζωσμένος ἕνεκα σπουδῆς, Ἡσ. Ἔργ. κ. Ἡμ. 343, καθόλου μὴ ἐζωσμένος, Πλάτ. Νόμ. 954Α.
Greek Monotonic
ἄζωστος: -ον (ζώννυμι), αυτός που δεν έχει ζωστεί λόγω βιασύνης, σε Ησίοδ.