γυναικοκρατέομαι: Difference between revisions

From LSJ

ἀσκεῖν περὶ τὰ νοσήματα δύο, ὠφελεῖν ἢ μὴ βλάπτειν → strive, with regard to diseases, for two things — to do good, or to do no harm | as to diseases, make a habit of two things — to help, or at least, to do no harm

Source
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=-οῦμαι;<br /><i>seul. part. prés.</i><br />être gouverné par les femmes.<br />'''Étymologie:''' [[γυνή]], [[κρατέω]].
|btext=-οῦμαι;<br /><i>seul. part. prés.</i><br />être gouverné par les femmes.<br />'''Étymologie:''' [[γυνή]], [[κρατέω]].
}}
{{elru
|elrutext='''γῠναικοκρᾰτέομαι:''' [[находиться под властью женщин]] Arst., Plut., Diod.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 24: Line 27:
{{elnl
{{elnl
|elnltext=γυναικοκρατέομαι [γυνή, κρατέω] door vrouwen geregeerd worden.
|elnltext=γυναικοκρατέομαι [γυνή, κρατέω] door vrouwen geregeerd worden.
}}
{{elru
|elrutext='''γῠναικοκρᾰτέομαι:''' [[находиться под властью женщин]] Arst., Plut., Diod.
}}
}}

Revision as of 12:35, 3 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: γῠναικοκρᾰτέομαι Medium diacritics: γυναικοκρατέομαι Low diacritics: γυναικοκρατέομαι Capitals: ΓΥΝΑΙΚΟΚΡΑΤΕΟΜΑΙ
Transliteration A: gynaikokratéomai Transliteration B: gynaikokrateomai Transliteration C: gynaikokrateomai Beta Code: gunaikokrate/omai

English (LSJ)

Pass., to be ruled by women, Arist.Pol.1269b24, D.S.2.45, Plu.2.755c.

Spanish (DGE)

(γῠναικοκρᾰτέομαι)
estar bajo dominio femenino, recibir órdenes de la mujer ἀναγκαῖον ... τιμᾶσθαι τὸν πλοῦτον, ἄλλως τε κἂν τύχωσι γυναικοκρατούμενοι Arist.Pol.1269b24, ἔθνους κρατοῦντος γυναικοκρατουμένου del pueblo de las Amazonas, D.S.2.45, ἐγυναικοκρατοῦντο οἱ Ἀτρεῖδαι D.Chr.61.10, ἡ γὰρ φύσις παρανομεῖται γυναικοκρατουμένη Plu.2.755c, cf. D.C.60.2.4, AP 10.55 (Pall.), Vit.Aesop.G 29, Sch.E.Or.742
οἱ Γυναικοκρατούμενοι los ginecocratúmenos o gobernados por mujeres pueblo saurómata que se relacionó con las amazonas, Scymn.885, cf. Peripl.M.Eux.46.

German (Pape)

[Seite 510] von Weibern beherrscht werden, Arist. Pol. 2, 9; Pallad. 13 (X, 55).

French (Bailly abrégé)

-οῦμαι;
seul. part. prés.
être gouverné par les femmes.
Étymologie: γυνή, κρατέω.

Russian (Dvoretsky)

γῠναικοκρᾰτέομαι: находиться под властью женщин Arst., Plut., Diod.

Greek (Liddell-Scott)

γῠναικοκρᾰτέομαι: παθ., κυβερνῶμαι ὑπὸ τ ῶν γυναικῶν, Ἀριστ. Πολ. 2.9,7.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

γυναικοκρατέομαι [γυνή, κρατέω] door vrouwen geregeerd worden.