εὐγλωσσία: Difference between revisions
Θεράπευε τὸν δυνάμενον, ἄνπερ νοῦν ἔχῃς (αἰεί σ' ὠφελεῖν) → Si mens est tibi, coles potentes qui sient → Dem Mächtigen sei zu Willen, bist du bei Verstand (Sei immer dem zu Willen, der dir nützen kann)
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ας (ἡ) :<br />douceur du chant <i>en parl. d'oiseaux</i>.<br />'''Étymologie:''' [[εὔγλωσσος]]. | |btext=ας (ἡ) :<br />douceur du chant <i>en parl. d'oiseaux</i>.<br />'''Étymologie:''' [[εὔγλωσσος]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''εὐγλωσσία:''' атт. [[εὐγλωττία]] ἡ беглость речи, плавная речь, красноречие Eur., Arph. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 24: | Line 27: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''εὐγλωσσία:''' Αττ. -ττία, ἡ, [[ευφράδεια]], σε Αριστοφ. | |lsmtext='''εὐγλωσσία:''' Αττ. -ττία, ἡ, [[ευφράδεια]], σε Αριστοφ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj |
Revision as of 13:18, 3 October 2022
English (LSJ)
Att. εὐγλωττία, ἡ, A glibness of tongue, fluency of speech, E. Fr.206.4, Ar.Eq.837, Ps.-Ptol. Centil.38, Iamb. Protr.20. II sweetness of song, Ael.NA17.23.
German (Pape)
[Seite 1059] ἡ, att. εὐγλωττία, Zungenfertigkeit, Ar. Equ. 837; von Vögeln, schöner Gesang, Ael. H. A. 17, 23; bei den Rhett. Wohlredenheit.
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
douceur du chant en parl. d'oiseaux.
Étymologie: εὔγλωσσος.
Russian (Dvoretsky)
εὐγλωσσία: атт. εὐγλωττία ἡ беглость речи, плавная речь, красноречие Eur., Arph.
Greek (Liddell-Scott)
εὐγλωσσία: Ἀττ. -ττία, ἡ, ὡς καὶ νῦν, εὐχέρεια εἰς τὸ λαλεῖν, εὐφράδεια, εὐγλωττία, Εὐρ. Ἀποσπ. 205, Ἀριστοφ. Ἱππ. 837. ΙΙ. ἡδύτης ᾄσματος, Αἰλ. π. Ζ. 17. 23.
Greek Monolingual
εὐγλωσσία, ἡ (ΑΜ) εύγλωσσος
βλ. ευγλωττία.
Greek Monotonic
εὐγλωσσία: Αττ. -ττία, ἡ, ευφράδεια, σε Αριστοφ.