θαλασσονόμος: Difference between revisions

From LSJ

τῷ σώματι τελεῖ ἐνοίκιον ἡ ψυχή → the soul pays rent to the body

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1183.png Seite 1183]] meerbeweidend, im Meere lebend; κόγχαι Empedocl. bei Plut. Symp. 1, 2, 5; ἵπποι, Seepferde, Nonn. D. 37, 265.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1183.png Seite 1183]] meerbeweidend, im Meere lebend; κόγχαι Empedocl. bei Plut. Symp. 1, 2, 5; ἵπποι, Seepferde, Nonn. D. 37, 265.
}}
{{elru
|elrutext='''θᾰλασσονόμος:''' [[живущий в море]], [[морской]] (κόγχαι Emped. ap. Plut.).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 18: Line 21:
{{grml
{{grml
|mltxt=[[θαλασσονόμος]], -ον (Α)<br />αυτός που ζει [[μέσα]] στη [[θάλασσα]] («κόγχαι θαλασσονόμοι» — κοχύλια).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>θαλασσο</i>- <span style="color: red;">+</span> -<i>νομος</i> (<span style="color: red;"><</span> [[νέμω]]), [[πρβλ]]. [[αγρονόμος]], [[βουνόμος]].
|mltxt=[[θαλασσονόμος]], -ον (Α)<br />αυτός που ζει [[μέσα]] στη [[θάλασσα]] («κόγχαι θαλασσονόμοι» — κοχύλια).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>θαλασσο</i>- <span style="color: red;">+</span> -<i>νομος</i> (<span style="color: red;"><</span> [[νέμω]]), [[πρβλ]]. [[αγρονόμος]], [[βουνόμος]].
}}
{{elru
|elrutext='''θᾰλασσονόμος:''' [[живущий в море]], [[морской]] (κόγχαι Emped. ap. Plut.).
}}
}}

Revision as of 13:25, 3 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: θᾰλασσονόμος Medium diacritics: θαλασσονόμος Low diacritics: θαλασσονόμος Capitals: ΘΑΛΑΣΣΟΝΟΜΟΣ
Transliteration A: thalassonómos Transliteration B: thalassonomos Transliteration C: thalassonomos Beta Code: qalassono/mos

English (LSJ)

ον, dwelling in the sea, Emp. 76.1, Nonn.D.37.265.

German (Pape)

[Seite 1183] meerbeweidend, im Meere lebend; κόγχαι Empedocl. bei Plut. Symp. 1, 2, 5; ἵπποι, Seepferde, Nonn. D. 37, 265.

Russian (Dvoretsky)

θᾰλασσονόμος: живущий в море, морской (κόγχαι Emped. ap. Plut.).

Greek (Liddell-Scott)

θᾰλασσονόμος: -ον, νεμόμενος, ζῶν ἐν τῇ θαλάσσῃ, κόγχαι Ἐμπεδ. 300· ἵπποι, οἱ θαλάσσιοι ἵπποι, Νόνν. Δ. 37. 265.

Greek Monolingual

θαλασσονόμος, -ον (Α)
αυτός που ζει μέσα στη θάλασσα («κόγχαι θαλασσονόμοι» — κοχύλια).
[ΕΤΥΜΟΛ. < θαλασσο- + -νομος (< νέμω), πρβλ. αγρονόμος, βουνόμος.