προσαναρτάω: Difference between revisions
From LSJ
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0750.png Seite 750]] noch dazu, dabei, daran aufhängen, τινί τι, Luc. Philops. 11. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0750.png Seite 750]] noch dazu, dabei, daran aufhängen, τινί τι, Luc. Philops. 11. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''προσαναρτάω:''' [[сверх того привешивать]], [[подвязывать]] (λίθον τῷ [[ποδί]] τινος Luc.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 18: | Line 21: | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=προσ-αναρτάω erbij ophangen. | |elnltext=προσ-αναρτάω erbij ophangen. | ||
}} | }} |
Revision as of 15:30, 3 October 2022
English (LSJ)
hang upon, τινί τι Luc.Philops.11: metaph., attach, connect, in Pass., Phld.Ir.p.80 W.
German (Pape)
[Seite 750] noch dazu, dabei, daran aufhängen, τινί τι, Luc. Philops. 11.
Russian (Dvoretsky)
προσαναρτάω: сверх того привешивать, подвязывать (λίθον τῷ ποδί τινος Luc.).
Greek (Liddell-Scott)
προσαναρτάω: ἀναρτῶ τι προσέτι ἐπί τινος, τινί τι Λουκ. Φιλοψ. 11.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
προσ-αναρτάω erbij ophangen.