man: Difference between revisions

From LSJ

οὐκ ἂν λάβοις παρὰ τοῦ μὴ ἔχοντος → you can't take from one who doesn't have, you can't squeeze blood out of a turnip, you can't get blood out of a turnip, you can't get blood from a stone, you can't get blood out of a stone

Source
(Woodhouse 3)
 
(CSV4)
Line 1: Line 1:
{{Woodhouse
{{Woodhouse1
|Image=[[File:woodhouse_510.jpg]]
|Text=[[File:woodhouse_510.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_510.jpg}}]]'''subs.'''
<b class="b2">As opposed to woman</b>: P. and V. [[ἀνήρ]], ὁ, Ar. and V. φώς, ὁ.
<b class="b2">Of a man</b>, adj.: P. and V. [[ἀνδρεῖος]], Ar. and P. [[ἀνδρικός]].
<b class="b2">Become a man</b>, v.: see <b class="b2">come to manhood</b>, under [[manhood]].
<b class="b2">In man's voice</b>: use adv., Ar. [[ἀνδριστί]].
<b class="b2">Fight man to man, v</b>: P. and V. μονομαχεῖν.
<b class="b2">Human being</b>: P. and V. [[ἄνθρωπος]], ὁ.
<b class="b2">Men, human beings</b>: P. and V. ἄνθρωποι, οἱ, Ar. and V. βροτοί, οἱ, θνητοί, οἱ.
<b class="b2">Of men</b>, adj.: P. and V. [[ἀνθρώπειος]]; see [[human]].
<b class="b2">A man</b> (<b class="b2">indef.</b>): P. and V. τις.
<b class="b2">Like a man</b>: see [[manfully]].
<b class="b2">Man by man</b>: P. καθʼ ἕνα.
<b class="b2">Play the man</b>, v.:P. ἀνδραγαθίζεσθαι, ἀνδρίζεσθαι (Plat.).
<b class="b2">Men's quarters in a house</b>: P. and V. [[ἀνδρών]], ὁ (Xen.), P. [[ἀνδρωνῖτις]], ἡ.
<b class="b2">Empty of men</b>, adj.: V. [[ἄνανδρος]], [[κένανδρος]].
<b class="b2">Lack of men</b>, subs.: V. [[κενανδρία]], ἡ, P. [[ὀλιγανθρωπία]], ἡ.
<b class="b2">Love of men</b>: V. [[φιλανδρία]], ἡ (Eur., ''And.'' 229).
<b class="b2">Men at arms</b>: P. and V. ὁπλῖται, οἱ.
'''v. trans.'''
P. and V. πληροῦν.
<b class="b2">Man fully</b>: P. συμπληροῦν.
<b class="b2">Man against</b> (<b class="b2">an enemy</b>): P. ἀντιπληροῦν (absol.).
<b class="b2">Man in addition</b>: P. προσπληροῦν.
<b class="b2">Fully-manned</b>, adj.: P. and V. [[πλήρης]].
}}
}}

Revision as of 09:46, 21 July 2017

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 510.jpg

subs.

As opposed to woman: P. and V. ἀνήρ, ὁ, Ar. and V. φώς, ὁ. Of a man, adj.: P. and V. ἀνδρεῖος, Ar. and P. ἀνδρικός. Become a man, v.: see come to manhood, under manhood. In man's voice: use adv., Ar. ἀνδριστί. Fight man to man, v: P. and V. μονομαχεῖν. Human being: P. and V. ἄνθρωπος, ὁ. Men, human beings: P. and V. ἄνθρωποι, οἱ, Ar. and V. βροτοί, οἱ, θνητοί, οἱ. Of men, adj.: P. and V. ἀνθρώπειος; see human. A man (indef.): P. and V. τις. Like a man: see manfully. Man by man: P. καθʼ ἕνα. Play the man, v.:P. ἀνδραγαθίζεσθαι, ἀνδρίζεσθαι (Plat.). Men's quarters in a house: P. and V. ἀνδρών, ὁ (Xen.), P. ἀνδρωνῖτις, ἡ. Empty of men, adj.: V. ἄνανδρος, κένανδρος. Lack of men, subs.: V. κενανδρία, ἡ, P. ὀλιγανθρωπία, ἡ. Love of men: V. φιλανδρία, ἡ (Eur., And. 229). Men at arms: P. and V. ὁπλῖται, οἱ. v. trans. P. and V. πληροῦν. Man fully: P. συμπληροῦν. Man against (an enemy): P. ἀντιπληροῦν (absol.). Man in addition: P. προσπληροῦν. Fully-manned, adj.: P. and V. πλήρης.