τιμητεύω: Difference between revisions
From LSJ
ὅταν δὲ τἄμ' ἀθυμήσαντ' ἴδῃς, σύ μου τὸ δεινὸν καὶ διαφθαρὲν φρενῶν ἴσχναινε παραμυθοῦ θ' → whenever you see me despondent over my situation, do what you can to lessen and relieve what is wild and senseless in my thinking | whenever you see me despondent, you must cure the grim derangement of my mind and encourage me
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=être censeur <i>à Rome</i>.<br />'''Étymologie:''' [[τιμητής]]. | |btext=être censeur <i>à Rome</i>.<br />'''Étymologie:''' [[τιμητής]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''τῑμητεύω:''' [[быть цензором]] (в Риме) Plut. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 24: | Line 27: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''τῑμητεύω:''' είμαι [[τιμητής]], σε Πλούτ. | |lsmtext='''τῑμητεύω:''' είμαι [[τιμητής]], σε Πλούτ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=τῑμητεύω,<br />to be [[censor]], Plut. [from τῑμητής] | |mdlsjtxt=τῑμητεύω,<br />to be [[censor]], Plut. [from τῑμητής] | ||
}} | }} |
Revision as of 16:25, 3 October 2022
English (LSJ)
to be censor, Plu.TG14, D.C.41.14; hold a census, τῆς Ἰουδαίας (of Quirinius) J.AJ20.5.2.
German (Pape)
[Seite 1116] Censor sein, Plut. Tib. Graech. 14.
French (Bailly abrégé)
être censeur à Rome.
Étymologie: τιμητής.
Russian (Dvoretsky)
τῑμητεύω: быть цензором (в Риме) Plut.
Greek (Liddell-Scott)
τῑμητεύω: εἶμαι τιμητής, Πλουτ. Τ. Γράκχ. 14.
Greek Monolingual
Α τιμητής
έχω το αξίωμα του τιμητού.
Greek Monotonic
τῑμητεύω: είμαι τιμητής, σε Πλούτ.
Middle Liddell
τῑμητεύω,
to be censor, Plut. [from τῑμητής]