Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀποιμώζω: Difference between revisions

From LSJ

Ἓν οἶδα, ὅτι οὐδὲν οἶδα → I know only one thing, that I know nothing | all I know is that I know nothing.

Diogenes Laertius, Lives of the Philosophers, Book 2 sec. 32.
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>f.</i> ἀποιμώξω <i>ou</i> ἀποιμώξομαι, <i>ao.</i> [[ἀπῴμωξα]] &gt; <i>impér.</i> ἀποίμωξον;<br />déplorer, acc. ; [[τι]] qch ; τινά pleurer sur qqn.<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[οἰμώζω]].
|btext=<i>f.</i> ἀποιμώξω <i>ou</i> ἀποιμώξομαι, <i>ao.</i> [[ἀπῴμωξα]] &gt; <i>impér.</i> ἀποίμωξον;<br />déplorer, acc. ; [[τι]] qch ; τινά pleurer sur qqn.<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[οἰμώζω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀποιμώζω:''' [[оплакивать]] (τι Aesch., Soph.; τι πρός τινα Eur. и τινα Aesch.).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 27: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἀποιμώζω:''' μέλ. <i>-ξομαι</i>, [[θρηνολογώ]] μεγαλοφώνως, με αιτ., σε Τραγ.
|lsmtext='''ἀποιμώζω:''' μέλ. <i>-ξομαι</i>, [[θρηνολογώ]] μεγαλοφώνως, με αιτ., σε Τραγ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀποιμώζω:''' [[оплакивать]] (τι Aesch., Soph.; τι πρός τινα Eur. и τινα Aesch.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=to [[bewail]] [[loudly]], c. acc., Trag.
|mdlsjtxt=to [[bewail]] [[loudly]], c. acc., Trag.
}}
}}

Revision as of 18:10, 3 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀποιμώζω Medium diacritics: ἀποιμώζω Low diacritics: αποιμώζω Capitals: ΑΠΟΙΜΩΖΩ
Transliteration A: apoimṓzō Transliteration B: apoimōzō Transliteration C: apoimozo Beta Code: a)poimw/zw

English (LSJ)

bewail loudly, τι A.Ag.329, S.Ph.278; τινά A.Fr.138, antipho 5.41; ἀ. τι πρός τινα E.Med.31; ἀ. ἑαυτόν τινος D.H.5.8.

Spanish (DGE)

1 quejarse, lamentarse de c. ac. de cosa φιλτάτων μόρον A.A.329, ποῖ' ἀποιμῶξαι (δοκεῖς) κακά; S.Ph.278
abs. νῦν ἀποιμώζω παρών A.Ch.1014, ἀποιμώζει τις Men.Dysc.649, ὅταν ... ταύτην (οὐσίαν) ἐκτίνων ἀποιμώζῃ cuando ... al tener que pagarla (la herencia) se queja Babr.34.13.
2 llorar, gemir por c. ac. de pers. ἀποίμωξόν με A.Fr.227, ἀ. ἐμὴν δέσποιναν E.Alc.768, ἀπῴμωξεν ἐμέ τε καὶ αὑτόν Antipho 5.41, ἢν μή ποτε ... αὐτὴ πρὸς αὑτὴν πατέρ' ἀποιμώξῃ φίλον E.Med.31, tb. en v. med. σὺ ... τόνδ' ἀποιμώξῃ νεκρόν; E.Alc.635
c. pron. refl. y gen. de causa ἀποιμώξας ἑαυτὸν τῆς καθεξούσης τὸν οἶκον ἐρημίας quejándose de la desolación que va a sobrevenir a la casa D.H.5.8.

German (Pape)

[Seite 304] (s. οἰμώζω), beweinen, τινά, praes., Aesch. Ag. 320; Eur. Med. 31; ἀποίμωξον Ar. Eccl. 392; in Prosa, ἀπῴμωξεν ἐμέ Antipho 5, 41.

French (Bailly abrégé)

f. ἀποιμώξω ou ἀποιμώξομαι, ao. ἀπῴμωξαimpér. ἀποίμωξον;
déplorer, acc. ; τι qch ; τινά pleurer sur qqn.
Étymologie: ἀπό, οἰμώζω.

Russian (Dvoretsky)

ἀποιμώζω: оплакивать (τι Aesch., Soph.; τι πρός τινα Eur. и τινα Aesch.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀποιμώζω: μέλλ. -ξομαι, θρηνῶ μεγαλοφώνως, τι Αἰσχύλ. Ἀγ. 329, Σοφ. Φ. 278· τινὰ Αἰσχύλ. Ἀποσπ. 133, Ἀντιφῶν 134. 15· ἀπ. τι πρός τινα Εὐρ. Μήδ. 31· ἀπ. τινά τινος Διον. Ἁλ. 5. 8.

Greek Monolingual

ἀποιμώζω (Α)
οδύρομαι.

Greek Monotonic

ἀποιμώζω: μέλ. -ξομαι, θρηνολογώ μεγαλοφώνως, με αιτ., σε Τραγ.

Middle Liddell

to bewail loudly, c. acc., Trag.