ἐγχορεύω: Difference between revisions

From LSJ

φιλεῖ δέ τοι, δαιμόνιε, τῷ κάμνοντι συσπεύδειν θεός → you know, my good fellow, when a man strives hard, a god tends to lend him aid

Source
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=mener une danse <i>ou</i> un chœur dans, sur <i>ou</i> parmi, τινι.<br />'''Étymologie:''' [[ἐν]], [[χορεύω]].
|btext=mener une danse <i>ou</i> un chœur dans, sur <i>ou</i> parmi, τινι.<br />'''Étymologie:''' [[ἐν]], [[χορεύω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἐγχορεύω:''' (где-л.) водить хороводы, плясать (ἐν Ἰνδίᾳ Plut.).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 24: Line 27:
{{grml
{{grml
|mltxt=[[ἐγχορεύω]] (AM)<br /><b>1.</b> [[χορεύω]] σ' έναν [[τόπο]] ([[ἐγχορεύω]] ἐν Ἰνδίᾳ»)<br /><b>2.</b> ευχαριστιέμαι («[[ἐγχορεύω]] ἐν παιδεύμασιν»).
|mltxt=[[ἐγχορεύω]] (AM)<br /><b>1.</b> [[χορεύω]] σ' έναν [[τόπο]] ([[ἐγχορεύω]] ἐν Ἰνδίᾳ»)<br /><b>2.</b> ευχαριστιέμαι («[[ἐγχορεύω]] ἐν παιδεύμασιν»).
}}
{{elru
|elrutext='''ἐγχορεύω:''' (где-л.) водить хороводы, плясать (ἐν Ἰνδίᾳ Plut.).
}}
}}

Revision as of 18:55, 3 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐγχορεύω Medium diacritics: ἐγχορεύω Low diacritics: εγχορεύω Capitals: ΕΓΧΟΡΕΥΩ
Transliteration A: enchoreúō Transliteration B: enchoreuō Transliteration C: egchoreyo Beta Code: e)gxoreu/w

English (LSJ)

dance in, ἐν Ἰνδίᾳ Plu.2.332b: generally, disport oneself, take pleasure in, παιδεύμασι, etc., Ph.1.252, al.; of birds, sport in the air, c. acc., Vett. Val.344.22 (s. v.l.).

Spanish (DGE)

1 divertirse c. dat. instrum. παιδεύμασι Ph.1.252, τοῖς γράμμασι Serap.Man.36 (p.53).
2 festejar, celebrar el triunfo, exultar βούλομαι πάλιν ἐν Ἰνδίᾳ νικῶντας Ἕλληνας ἐγχορεῦσαι Plu.2.332b, τοῖς θαύμασιν ἐγχορεύων exultante en sus milagros Procl.CP Or.M.65.831A.
3 danzar en círculo fig., del revoloteo en círculos de las bandadas de pájaros, Vett.Val.330.31.

German (Pape)

[Seite 713] darin-, darauftanzen, Sp., wie Plut. de Alex. fort. 1, 10.

French (Bailly abrégé)

mener une danse ou un chœur dans, sur ou parmi, τινι.
Étymologie: ἐν, χορεύω.

Russian (Dvoretsky)

ἐγχορεύω: (где-л.) водить хороводы, плясать (ἐν Ἰνδίᾳ Plut.).

Greek (Liddell-Scott)

ἐγχορεύω: χορεύω ἔν τινι τόπῳ, βούλομαι πάλιν ἐν Ἰνδίᾳ νικῶντας Ἕλληνας ἐγχορεῦσαι Πλούτ. 2. 332Β.

Greek Monolingual

ἐγχορεύω (AM)
1. χορεύω σ' έναν τόπο (ἐγχορεύω ἐν Ἰνδίᾳ»)
2. ευχαριστιέμαι («ἐγχορεύω ἐν παιδεύμασιν»).