ἐπαναποδίζω: Difference between revisions

From LSJ

βίος ἀνεόρταστος μακρὴ ὁδὸς ἀπανδόκευτος → a life without feasting is a long journey without an inn | a life without festivals is a long journey without inns | a life without festivals is a long road without inns | a life without festivity is a long road without an inn | a life without festivity is like a long road without an inn | a life without holidays is like a long road without taverns | a life without parties is a long journey without inns | a life without public holidays is a long road without hotels

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0900.png Seite 900]] zurückrufen u. genau untersuchen, [[ἐπαναποδιστέον]] Arist. de gen. et corr. 1, 3.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0900.png Seite 900]] zurückrufen u. genau untersuchen, [[ἐπαναποδιστέον]] Arist. de gen. et corr. 1, 3.
}}
{{elru
|elrutext='''ἐπαναποδίζω:''' [[возвращаться назад]] ([[ἐπαναποδιστέον]] [[πάλιν]] Arst.).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 18: Line 21:
{{grml
{{grml
|mltxt=[[ἐπαναποδίζω]] (Α)<br />[[αναποδίζω]]. [[εξετάζω]] και [[πάλι]], [[ξαναγυρίζω]] σε όσα έχω εξετάσει.
|mltxt=[[ἐπαναποδίζω]] (Α)<br />[[αναποδίζω]]. [[εξετάζω]] και [[πάλι]], [[ξαναγυρίζω]] σε όσα έχω εξετάσει.
}}
{{elru
|elrutext='''ἐπαναποδίζω:''' [[возвращаться назад]] ([[ἐπαναποδιστέον]] [[πάλιν]] Arst.).
}}
}}

Revision as of 19:40, 3 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπαναποδίζω Medium diacritics: ἐπαναποδίζω Low diacritics: επαναποδίζω Capitals: ΕΠΑΝΑΠΟΔΙΖΩ
Transliteration A: epanapodízō Transliteration B: epanapodizō Transliteration C: epanapodizo Beta Code: e)panapodi/zw

English (LSJ)

retrace one's steps in argument, Alex.Aphr. in Metaph.813.20.

German (Pape)

[Seite 900] zurückrufen u. genau untersuchen, ἐπαναποδιστέον Arist. de gen. et corr. 1, 3.

Russian (Dvoretsky)

ἐπαναποδίζω: возвращаться назад (ἐπαναποδιστέον πάλιν Arst.).

Greek (Liddell-Scott)

ἐπαναποδίζω: ἀναποδίζω, ἀνακαλῶ τι καὶ ἐξετάζω αὐτὸ ἐκ νέου· ἐντεῦθεν τὸ ῥηματ. ἐπίθ. ἐπαναποδιστέον, δεῖ ἐπαναποδίζειν, Ἀριστ. π. Γεν. κ. Φθορ. 1. 3, 5. ― Τὸ Μέσον ἐπαναποδίζομαι σημαίνει, ἐπανέρχομαι εἰς τὰ ἴχνη μου, Μεθόδ. 149Β.

Greek Monolingual

ἐπαναποδίζω (Α)
αναποδίζω. εξετάζω και πάλι, ξαναγυρίζω σε όσα έχω εξετάσει.