ἔκπωμα: Difference between revisions

From LSJ

Πολλοὺς ὁ καιρὸς οὐκ ὄντας ποιεῖ φίλους → Occasione amicus fit, qui non fuit → Die rechte Zeit macht manchen, der's nicht ist, zum Freund

Menander, Monostichoi, 446
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=ατος (τό) :<br />coupe, tasse.<br />'''Étymologie:''' [[ἐκπίνω]].
|btext=ατος (τό) :<br />coupe, tasse.<br />'''Étymologie:''' [[ἐκπίνω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἔκπωμα:''' ατος τό чаша, кубок Soph., Her., Dem., Arst.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 27: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἔκπωμα:''' -ατος, τό ([[ἐκπίνω]]), [[ποτήρι]], μεγάλο φαρδύ [[κύπελλο]], σε Ηρόδ., Σοφ. κ.λπ.
|lsmtext='''ἔκπωμα:''' -ατος, τό ([[ἐκπίνω]]), [[ποτήρι]], μεγάλο φαρδύ [[κύπελλο]], σε Ηρόδ., Σοφ. κ.λπ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἔκπωμα:''' ατος τό чаша, кубок Soph., Her., Dem., Arst.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj

Revision as of 20:10, 3 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἔκπωμα Medium diacritics: ἔκπωμα Low diacritics: έκπωμα Capitals: ΕΚΠΩΜΑ
Transliteration A: ékpōma Transliteration B: ekpōma Transliteration C: ekpoma Beta Code: e)/kpwma

English (LSJ)

ατος, τό, drinking cup, beaker, Hdt.9.41,80, S.Ph.35, Th. 6.32, IG2.649.13, etc.:—Dim. ἐκπωμάτιον, τό, Diph.19, Str.16.2.25.

Spanish (DGE)

-ματος, τό
1 copa para beber κρητῆράς τε ... καὶ φιάλας τε καὶ ἄλλα ἐκπώματα Hdt.9.80, cf. ID 1417A.1.142 (II a.C.), IKomm.Kult.N 158 (Nemrud Dagh I a.C.), de dif. tamaños ὁ δὲ Θετταλικὸς ἐκπώματα προπίνει ... μεγάλα Critias B 33, cf. Pl.Smp.213e, de dif. materiales αὐτόξυλόν S.Ph.35, frec. de metales preciosos χρύσεα E.Io 1175, cf. Th.6.32, ἀργυροῦν IG 13.342.14 (V a.C.), Plu.2.483e, ὁλόχρυσον Longin.43.3, λιθοκόλλητα Luc.Cat.16, cf. Tox.46, c. otros usos σπονδὰς ποιεῖσθαι τοῖς θεοῖς κατὰ τὸ οὖς τῶν ἐκπωμάτων ofrecer libaciones a los dioses con el asa de las copas e.e. agarrando las copas por el asa, Arist.Fr.197, βέλεσι κεχρῆσθαι τοῖς ἐκπώμασιν ἐδίδασκεν Hld.1.1.4.
2 cáliz ἔ. χόλου μου el cáliz de mi ira Aq.Is.51.22, con la sangre de Cristo, Iren.Lugd.Haer.1.13.2; cf. ἔκπομα.

German (Pape)

[Seite 777] τό, Becher; Soph. Phil. 35; Dem. 24, 183 u. comici.

French (Bailly abrégé)

ατος (τό) :
coupe, tasse.
Étymologie: ἐκπίνω.

Russian (Dvoretsky)

ἔκπωμα: ατος τό чаша, кубок Soph., Her., Dem., Arst.

Greek (Liddell-Scott)

ἔκπωμα: τό, ποτήριον, Ἡρόδ. 9. 41, 80, Σοφ. Φ. 35, κτλ. - Ὑποκορ. -άτιον, τό, Δίφιλ. ἐν «Ἀπολιπούσῃ» 3, Στράβων 758.

Greek Monolingual

ἔκπωμα, το (Α)
ποτήρι, κύπελλο.

Greek Monotonic

ἔκπωμα: -ατος, τό (ἐκπίνω), ποτήρι, μεγάλο φαρδύ κύπελλο, σε Ηρόδ., Σοφ. κ.λπ.

Middle Liddell

ἔκπωμα, ατος, τό, ἐκπίνω
a drinking-cup, beaker, Hdt., Soph., etc.

English (Woodhouse)

cup

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)