ὕστερον: Difference between revisions
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>neutre adv.</i> de [[ὕστερος]]. | |btext=<i>neutre adv.</i> de [[ὕστερος]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ὕστερον:'''<br /><b class="num">I</b> adv.<br /><b class="num">1)</b> [[сзади]], [[позади]] (ὀπηδεῖν Aesch.);<br /><b class="num">2)</b> [[в дальнейшем]], [[впоследствии]], [[впредь]] Hom., Soph.: πολλῷ ὕ. Plat. много времени спустя; ἐς ὕ. Hom., тж. ἐν ὑστέρῳ Thuc. и ἐξ ὑστέρου Diod. впоследствии; τὰ ὕ. γράμματα Plat. следующие затем надписи.<br /><b class="num">II</b> praep. [[cum]] gen.<br /><b class="num">1)</b> [[сзади]], [[позади]] (ὕ. τῶν ἱππέων Xen.);<br /><b class="num">2)</b> [[после]]: ὕ. τούτων Her. после этого; τοῦ δέοντος ὕ. Arph. позднее, чем следовало бы.<br /><b class="num">III</b> τό анат. послед, детское место Arst. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 18: | Line 21: | ||
{{StrongGR | {{StrongGR | ||
|strgr=neuter of [[ὕστερος]] as adverb; [[more]] [[lately]], i.e. [[eventually]]: afterward, (at the) [[last]] (of [[all]]). | |strgr=neuter of [[ὕστερος]] as adverb; [[more]] [[lately]], i.e. [[eventually]]: afterward, (at the) [[last]] (of [[all]]). | ||
}} | }} | ||
{{WoodhouseReversedUncategorized | {{WoodhouseReversedUncategorized | ||
|woodrun=[[afterwards]], [[later]], [[of time]], [[too late]] | |woodrun=[[afterwards]], [[later]], [[of time]], [[too late]] | ||
}} | }} |
Revision as of 22:10, 3 October 2022
English (LSJ)
τό, the afterbirth, Hp.Mul.1.46, Arist.HA587a8, Sor.1.57: pl., Hp.l.c., Aph.5.49.
French (Bailly abrégé)
neutre adv. de ὕστερος.
Russian (Dvoretsky)
ὕστερον:
I adv.
1) сзади, позади (ὀπηδεῖν Aesch.);
2) в дальнейшем, впоследствии, впредь Hom., Soph.: πολλῷ ὕ. Plat. много времени спустя; ἐς ὕ. Hom., тж. ἐν ὑστέρῳ Thuc. и ἐξ ὑστέρου Diod. впоследствии; τὰ ὕ. γράμματα Plat. следующие затем надписи.
II praep. cum gen.
1) сзади, позади (ὕ. τῶν ἱππέων Xen.);
2) после: ὕ. τούτων Her. после этого; τοῦ δέοντος ὕ. Arph. позднее, чем следовало бы.
III τό анат. послед, детское место Arst.
Greek (Liddell-Scott)
ὕστερον: τό, = χόριον, τὸ μετὰ τὸ ἔμβρυον ἐξερχόμενον τῆς μήτρας, τὸ «ἀκόλουθον», ὁ πλακοῦς, Λατ. secundinae, Ἱππ. Ἀφορ. 1255.
English (Strong)
neuter of ὕστερος as adverb; more lately, i.e. eventually: afterward, (at the) last (of all).