εἱληθερέω: Difference between revisions

From LSJ

ο φίλος τον φίλον εν πόνοις και κινδύνοις ου λείπει → a friend does not abandon his friend in difficulties and in danger, a friend in need is a friend indeed

Source
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}})" to "$1$3 $2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=ei(lhqere/w
|Beta Code=ei(lhqere/w
|Definition=[[bask in the sun]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Morb.</span>2.68</span>,<span class="bibl">70</span>, <span class="bibl">Xenarch.4.5</span>, <span class="bibl">Philostr.<span class="title">Gym.</span>58</span>:—Med., <span class="bibl">Luc.<span class="title">Rh.Pr.</span>17</span>.
|Definition=[[bask in the sun]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Morb.</span>2.68</span>,<span class="bibl">70</span>, <span class="bibl">Xenarch.4.5</span>, <span class="bibl">Philostr.<span class="title">Gym.</span>58</span>:—Med., <span class="bibl">Luc.<span class="title">Rh.Pr.</span>17</span>.
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">• Alolema(s):</b> ἑλη- Hp. en Gal.19.97; εἰλη- Xenarch.4.5<br />[[calentarse al sol]] ἃς ἔξεσθ' ὁρᾶν εἱληθερούσας Xenarch.l.c., ὥσπερ τοῖς εἱληθεροῦσι τὸ [[δέρμα]] (μελαίνεται) al igual que la piel (se les oscurece) a los que toman el sol</i> Gal.15.743, cf. 10.550, Philostr.<i>Gym</i>.58, <i>VA</i> 6.6, Ael.Dion.ε 18, Synes.<i>Calu</i>.12<br /><b class="num">•</b>en v. med. mismo sent., Hp.l.c.<br /><b class="num">•</b>[[solearse]] Luc.<i>Rh.Pr</i>.17, cf. [[ἐλειθερέω]].
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 18: Line 21:
{{ls
{{ls
|lstext='''εἱληθερέω''': ἐν ἡλίῳ θερμαίνομαι, «εἰεἱληθερεῖν· ἐν ἡλίῳ θερμαίνεσθαι· εἵλην γὰρ φασὶ τὴν τοῦ ἡλίου αὐγὴν (καὶ θερμασίαν)» Ἡσύχ. Ἱππ. 485. 22., 486. 10, Ξέναρχος ἐν «Πεντάθλῳ» 1. 5: - Μέσ., ἐπὶ τῆς αὐτῆς σημασίας, Λουκ. Ρητ. Διδάσκ. 17, Γαλην.
|lstext='''εἱληθερέω''': ἐν ἡλίῳ θερμαίνομαι, «εἰεἱληθερεῖν· ἐν ἡλίῳ θερμαίνεσθαι· εἵλην γὰρ φασὶ τὴν τοῦ ἡλίου αὐγὴν (καὶ θερμασίαν)» Ἡσύχ. Ἱππ. 485. 22., 486. 10, Ξέναρχος ἐν «Πεντάθλῳ» 1. 5: - Μέσ., ἐπὶ τῆς αὐτῆς σημασίας, Λουκ. Ρητ. Διδάσκ. 17, Γαλην.
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">• Alolema(s):</b> ἑλη- Hp. en Gal.19.97; εἰλη- Xenarch.4.5<br />[[calentarse al sol]] ἃς ἔξεσθ' ὁρᾶν εἱληθερούσας Xenarch.l.c., ὥσπερ τοῖς εἱληθεροῦσι τὸ [[δέρμα]] (μελαίνεται) al igual que la piel (se les oscurece) a los que toman el sol</i> Gal.15.743, cf. 10.550, Philostr.<i>Gym</i>.58, <i>VA</i> 6.6, Ael.Dion.ε 18, Synes.<i>Calu</i>.12<br /><b class="num">•</b>en v. med. mismo sent., Hp.l.c.<br /><b class="num">•</b>[[solearse]] Luc.<i>Rh.Pr</i>.17, cf. [[ἐλειθερέω]].
}}
}}

Revision as of 16:15, 6 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εἱληθερέω Medium diacritics: εἱληθερέω Low diacritics: ειληθερέω Capitals: ΕΙΛΗΘΕΡΕΩ
Transliteration A: heilētheréō Transliteration B: heilēthereō Transliteration C: eilithereo Beta Code: ei(lhqere/w

English (LSJ)

bask in the sun, Hp.Morb.2.68,70, Xenarch.4.5, Philostr.Gym.58:—Med., Luc.Rh.Pr.17.

Spanish (DGE)

• Alolema(s): ἑλη- Hp. en Gal.19.97; εἰλη- Xenarch.4.5
calentarse al sol ἃς ἔξεσθ' ὁρᾶν εἱληθερούσας Xenarch.l.c., ὥσπερ τοῖς εἱληθεροῦσι τὸ δέρμα (μελαίνεται) al igual que la piel (se les oscurece) a los que toman el sol Gal.15.743, cf. 10.550, Philostr.Gym.58, VA 6.6, Ael.Dion.ε 18, Synes.Calu.12
en v. med. mismo sent., Hp.l.c.
solearse Luc.Rh.Pr.17, cf. ἐλειθερέω.

German (Pape)

[Seite 728] sich an der Sonne wärmen, sonnen, Hippocr.; Xenarch. bei Ath. XIII, 569 b; Luc. rhet. praec. 17 führt das pass. als gezierten Ausdruck für ἡλίῳ θέρεσθαι an.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
se chauffer au soleil;
Moy. εἱληθερέομαι, εἱληθεροῦμαι m. sign.
Étymologie: εἱληθερής.

Greek (Liddell-Scott)

εἱληθερέω: ἐν ἡλίῳ θερμαίνομαι, «εἰεἱληθερεῖν· ἐν ἡλίῳ θερμαίνεσθαι· εἵλην γὰρ φασὶ τὴν τοῦ ἡλίου αὐγὴν (καὶ θερμασίαν)» Ἡσύχ. Ἱππ. 485. 22., 486. 10, Ξέναρχος ἐν «Πεντάθλῳ» 1. 5: - Μέσ., ἐπὶ τῆς αὐτῆς σημασίας, Λουκ. Ρητ. Διδάσκ. 17, Γαλην.